Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «moment serait prématurée » (Français → Anglais) :

Bien que je sois disponible si le comité souhaite me rencontrer, je pense qu'une comparution à ce moment serait prématurée, puisqu'il y a peu de chances que je puisse vous fournir d'autres informations sur l'enquête.

While I am available, if the committee so wishes, I believe an appearance at this time would be premature, as it is unlikely that I will be in a position to provide any additional information on the investigation.


Le sénateur Andreychuk: Et la ministre vous dit que toute intervention de sa part serait prématurée pour le moment?

Senator Andreychuk: And the minister at this moment is saying that it is too premature?


Pour sa part, le leader du gouvernement à la Chambre a laissé entendre qu’une intervention du Président à ce moment crucial serait prématurée car, et je cite: « .il pourrait être plus opportun pour la présidence d’aborder ces questions ultérieurement, si jamais un rapport est produit par le Comité de l’éthique».

For his part, the government House leader has implied that an intervention by the Speaker at this juncture “.is premature because the Chair could have more relevant timing down the road to entertain these issues if and when this matter evolves through a report from the ethics committee”.


Nous pensons qu'une refonte majeure serait prématurée pour le moment, compte tenu de l'expérience restreinte que nous avons de la LCPE de 1999 et du fait que cela pourrait même nuire à la performance environnementale en causant des perturbations et une certaine confusion.

We feel a major rewrite at this time would be premature, given the limited experience we have with CEPA 1999, and that it could actually hinder environmental performance by causing disruption and confusion at this time.


Autrement dit, l'idée serait que lorsque le gouvernement perd la confiance de la Chambre, ce n'est qu'à ce moment-là que l'on peut avoir des élections prématurées, que le gouvernement soit majoritaire ou minoritaire.

In other words, the idea would be that when the government loses the confidence of the House, only then can we have a premature election, whether in a majority or a minority situation.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

moment serait prématurée ->

Date index: 2022-07-16
w