En ce qui concerne le Parlement européen, je pense que les choses seront plus claires et bien plus transparentes car les deux dossiers tiendront compte de tous les aspects fondamentaux de la politique économique et de la politique structurelle dans la pratique, à un moment donné, et de façon coordonnée.
I think that, as far as the European Parliament is concerned, things will be much clearer and much more transparent because both dossiers will take account of all the basic aspects of economic and structural policy in practice, at a given time and in a coordinated manner.