Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «moment donné nous pourrons rectifier » (Français → Anglais) :

Les prévisions météorologiques ne sont pas toujours exactes mais, grâce à l'intervention humaine qui permet de signaler que le modèle ne produit pas des résultats très précis à un moment donné, nous pourrons rectifier ces résultats et signaler que les températures seront en fait un peu plus chaudes ou un peu plus froides.

As we know, our weather forecasts are not always right and that with the human role of intervening to say that the model does not have it right today, we will adjust it a bit and say that it will actually be a little warmer or colder.


Je suis certaine que vous en avez assez d'entendre les gens supplier pour obtenir du financement pour de bons programmes, et vous pouvez ajouter mon nom à cette liste déjà longue et peut-être qu'à un moment donné nous pourrons obtenir quelque chose.

I am sure you are tired of hearing ``please'' for funding for good programs, and you can add my name to that already long list and at some point maybe we will get something worked out.


Lisez les projets de loi et les motions pendant que nous n'avons rien à faire, parce que si nous en avons assez d'attendre à un moment donné, nous pourrons toujours décider en nous passant des présentations.

Go ahead and read through the bills and the motions as you're sitting here, because if we get really fed up we'll just make a decision without the presentations.


Souhaitons-nous laisser tomber la transcription et poursuivre tout simplement notre débat sans transcription, et si nous le souhaitons, à un moment donné, nous pourrons revenir à la transcription?

Now, is there a will to dispense with the choppy transcript and simply carry on our discussions without transcription, and at some point we'll go back into transcription?


Étant donné que les pires moments de la crise semblent être derrière nous, il est proposé de prendre des mesures de prévention et non plus des mesures en réaction à ces phénomènes.

As the worst of the crisis seems to have dissipated, we are proposing to shift from reactive towards preventive measures.


Aussi, ne nous leurrons pas et n’allons pas croire que nous pourrons rectifier nos erreurs sans réformer le système.

Therefore, we should not delude ourselves into thinking that we can correct our mistakes without reforming the system.


Quoi qu’il en soit, la Commission Prodi, comme elle le fait depuis 1999, moment où elle est entrée en fonction, respectera fidèlement les accords passés avec ce Parlement et nous espérons que la confiance et la collaboration existant entre ces deux entités favoriseront le meilleur fonctionnement possible des institutions et que, en outre, nous pourrons à un moment donné trouver une manière d’intégrer également le Conseil.

In any event, the Commission, as it has been doing since 1999 when it came to office, will fully comply with the agreements with this Parliament and we hope that the trust and cooperation between the two institutions will lead to the better functioning of the institutions and that, furthermore, when the time comes we can also seek a formula to incorporate the Council as well.


J'attends vraiment avec intérêt le momentnous pourrons prendre position, dans cette Assemblée, sur les propositions que la Commission nous présentera à cet effet.

I am really looking forward to our being able to adopt a position in this House on the Commission’s proposal concerning the way in which the issue is to be handled.


Romano Prodi, Javier Solana et moi-même envisageons le momentnous pourrons entreprendre cette mission importante, vraisemblablement durant la troisième semaine de novembre.

We, that is, Mr Romano Prodi, Mr Javier Solana and myself, are considering a date when we could undertake this important mission. Possibly the third week of November.


Je crois d'ailleurs que nous avons déjà accueilli des représentants du ministère de la Justice, mais peut-être pas à ce sujet. Si le comité veut obtenir des éclaircissements du ministère de la Justice à un moment donné, nous pourrons toujours inviter les gens du ministère.

I believe we did have justice department people in at one point in time, although it mightn't have been on this issue, but if at a future date the committee wants to ask for some clarifications from the justice department on this issue, we can do that.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

moment donné nous pourrons rectifier ->

Date index: 2025-06-04
w