Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "moitié environ sera apportée " (Frans → Engels) :

Ce programme commun est doté d’un budget total d’au moins 850 millions d’euros pour la période 2014-18, dont la moitié environ sera apportée au titre du programme Euratom de recherche dans le domaine de l'énergie de fusion, qui est une composante du programme «Horizon 2020».

This joint programme has an overall budget of at least 850 million euro over the period 2014-18, of which about half will come from the Euratom Horizon 2020 fusion energy research programme.


- la moitié environ du commerce extérieur de l’UE sera couvert par des accords de libre-échange.

- about half of the EU's external trade will be covered by free-trade agreements.


Environ la moitié de cette somme sera consacrée à l’amélioration de l’infrastructure à la frontière (c.-à-d. améliorer les voies d’accès, ajouter de nouvelles voies et acheter des lecteurs électroniques pour accélérer les inspections) et l’autre moitié le sera à l’amélioration de la sécurité à la frontière par le renforcement des activités policières, la collecte de renseignements pour la sécurité et l’achat d’équipement.

Roughly one half of this funding has been directed towards the improvement of border infrastructure (e.g., improvement of access roads, addition of new lanes, purchase of electronic scanners for quicker inspections), with the other half devoted to enhancing border security through enforcement, intelligence-gathering for security purposes and equipment.


Né de la collaboration entre la Banque européenne d'investissement (BEI) et Belfius Banque, le programme « Smart Cities Sustainable Development » a pour objectif d’accompagner et de soutenir financièrement les villes et communes – en ce compris les plus petites – dans le cadre de leurs projets dits ‘intelligents et durables’ dans les domaines de la mobilité, du développement urbain et de l’efficacité énergétique. Grâce à ce programme, les pouvoirs locaux belges pourront, dès ce 4 juin 2014, bénéficier, en primeur européenne, de prêts à taux préférentiels, pour réaliser leurs projets « Smart Cities », à concurrence de 400 millions d'euros, dont la moitié sera ...[+++]rtée par la BEI et l'autre moitié par Belfius Banque.

Developed through collaboration between the European Investment Bank (EIB) and Belfius Banque, the "Smart Cities Sustainable Development" programme is aimed at assisting and providing financial support to towns and cities – including the smallest ones – for their so-called "smart and sustainable" mobility, urban development and energy efficiency projects Under this programme, Belgian local authorities will, as from 4 June 2014, be the first in Europe to benefit from preferential rate loans for the implementation of their "Smart Cities" projects up to a total of EUR 400m, half of which from the EIB and the other half from Belfius Banque.


- la moitié environ du commerce extérieur de l’UE sera couvert par des accords de libre-échange;

- about half of the EU's external trade will be covered by free-trade agreements;


30. La baisse des besoins en combustibles fossiles pour les transports, qui représentent aujourd'hui environ la moitié du volume du transport maritime international, sera une conséquence immédiate de cette évolution[26].

30. The immediate consequence of such transformation will be the reduction in the need to transport fossil fuels, which currently represent around half of the volume of international shipping[26].


[12] Les 7,5 à 8,5 centimes d’euro par kWh auxquels revient la production d’électricité à partir du charbon en utilisant les techniques de captage et de stockage actuelles sont comparables aux coûts de production de l’électricité éolienne indiqués par l'Association européenne de l'énergie éolienne pour les sites où le vent est faible (6 à 8 centimes d’euro par kWh) Les améliorations technologiques qui seront apportées d’ici au moment où le «charbon durable» sera pleinement commercialisé (2020-2030) devraient ramener le ...[+++]

[13] Costs of €ct 7.5-8.5/kWh for electricity from coal with present CCS technologies are comparable to the costs of wind-generated electricity reported by the European Wind Energy Association for sites with low wind speeds (€ct 6-8/kWh). Technology improvements by the time of full commercialisation of sustainable coal (2020-2030) should bring costs down significantly to around €ct 6/kWh, i.e. levels comparable to the average costs of wind power (roughly €ct 5-6/kWh).


Lorsque le transfert de responsabilités et des personnels vers les délégations sera achevé, la moitié environ de cet effectif travaillera dans les délégations.

When the devolution of responsibilities and staff to Commission Delegations is completed, about half of the number should be serving abroad.


Rien qu'en Grande-Bretagne, le coût estimé des dégâts est d'environ 4 milliards de livres, dont la moitié seulement sera couverte par les assurances.

In Britain alone the estimated cost of the damage is about GBP 4 billion, only half of which is covered by insurance.


À la suite des limites du nombre de nouvelles demandes que nous avons imposées dans la foulée des modifications apportées à la Loi sur l'immigration en 2008, nous avons pu réduire de moitié environ cet arriéré.

As a result of the limitations on the number of new applications that we imposed subsequent to amendments to the Immigration Act in 2008, we have been able to cut that backlog by about half.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

moitié environ sera apportée ->

Date index: 2023-04-09
w