Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «moitié de cette somme devra provenir » (Français → Anglais) :

Il est nécessaire de progresser plus rapidement vers l'objectif fixé pour l'ensemble de l'Union et consistant à porter les dépenses de recherche à 3% du PIB, étant entendu que deux tiers de cette somme devraient provenir du secteur privé.

More rapid progress towards meeting the collective EU target of raising research investment to 3% of GDP is needed; two thirds of the overall investment should come from the private sector.


La moitié de cette somme environ aidera à financer l'infrastructure de transport dans les pays candidats à l'adhésion.

Approximately 50% of this money will help finance transport infrastructure in the candidate countries.


F. considérant que, selon la communication de la Commission "Priorités en matière d’infrastructures énergétiques pour 2020 et au-delà - Schéma directeur pour un réseau énergétique européen intégré", 200 milliards d'EUR seront nécessaires au cours de la décennie à venir afin de financer les besoins en infrastructures énergétiques; et considérant que la moitié de cette somme devra provenir des États membres,

F. whereas, according to the Commission communication entitled ‘Energy infrastructure priorities for 2020 and beyond – a blueprint for an integrated European energy network’, EUR 200 billion will be needed during the coming decade in order to finance energy infrastructure requirements, and whereas half this amount must be provided by the Member States,


Z. considérant que, selon la communication de la Commission «Priorités en matière d'infrastructures énergétiques pour 2020 et au-delà - Schéma directeur pour un réseau énergétique européen intégré», 200 milliards d'EUR seront nécessaires au cours de la décennie à venir afin de financer les besoins en infrastructures énergétiques; et considérant que la moitié de cette somme devra provenir des États membres,

Z. whereas, according to the Commission communication entitled ‘Energy infrastructure priorities for 2020 and beyond – a blueprint for an integrated European energy network’, EUR 200 billion will be needed during the coming decade in order to finance energy infrastructure requirements, and whereas half this amount must be provided by the Member States,


La Commission propose de fournir à la Géorgie une assistance macro-financière d'un montant maximum de 46 millions d'euros, la moitié de cette somme étant fournie sous forme de dons et l'autre moitié sous forme de prêts.

The European Commission proposes to provide macro-financial assistance to Georgia of up to €46 million, with half of the assistance to be disbursed in the form of grants and half in the form of loans.


Étant donné que les pays les plus touchés par cette maladie sont également parmi les plus pauvres, la majorité des ressources nécessaires devra provenir des partenaires extérieurs, afin que les pays puissent lutter contre la maladie et atteindre le sixième objectif du Millénaire pour le développement.

Given that the countries most seriously affected by this disease are also among the poorest, most of the necessary resources will have to come from external partners, if the countries concerned are to be able to fight malaria and achieve the sixth Millennium Development Goal.


Ce n'est que sur la question des "rémunérations et pensions" que les rapporteurs préconisent une réduction de 20% du montant proposé, la moitié de cette somme étant inscrite à la réserve.

It is only with regard to the item "Salaries and pensions", that your rapporteurs are in support of a 20% reduction, with half of this amount entered in the reserve.


Selon le rapport des experts indépendants, la somme réellement engagée n'a atteint, en gros, que la moitié de cette somme [les 20 millions d'euros prévus].

The independent expert's report states: "the actual sum engaged has been roughly only half of this sum [the EUR 20M foreseen]".


Initialement, l'argent serait versé à titre de prêt, mais une somme équivalant à la moitié du montant pourrait être considérée comme un prêt-subvention, la moitié de cette somme étant accordée si l'étudiant reçoit son diplôme à temps et l'autre moitié s'il obtient des notes relativement bonnes pendant deux ans sur un programme de quatre ans.

Initially, money would be given as a loan, but up to one-half the amount would be forgivable, perhaps 25 per cent of the amount if the student graduates on time and another 25 per cent if the student achieves reasonably high academic standing in two years of a four-year program.


La moitié de cette somme, soit 29,95 millions de DEM (15,3 millions d'Ecus), sera octroyée par la BvS et l'autre moitié sera versée par le Land de Saxe-Anhalt, 12,85 millions de DM(6,6 millions d'Ecus) étant consentis en application du GA-Mittel (un programme d'aide régionale qui a été autorisé).

Half of that amount DM 29.95 million (Ecu 15.3 million) will be provided by BvS, the other half by Land Saxony-Anhalt, of which DM 12.85 million (Ecu 6.6 million) financed by GA-Mittel (approved regional aid programme).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

moitié de cette somme devra provenir ->

Date index: 2023-06-06
w