Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "mois était trop " (Frans → Engels) :

Honorables sénateurs, les membres des commissions, qui siègent à temps partiel, ont trouvé que ce délai de six mois était trop court pour leur permettre de s'acquitter en bonne et due forme de leurs lourdes responsabilités.

Honourable senators, the six-month reporting period has proven to be a very short time for the triennial commission members, who serve part time, to complete their onerous responsibilities.


On s’est dit que 500 euros par mois, c’était trop, et il a été décidé de soustraire 15 euros de cette somme, malgré le fait que plus de 13 % des travailleuses portugaises ne perçoivent que ce montant, par rapport à 6 % des travailleurs de sexe masculin.

It was felt that EUR 500 was too much per month, and it was decided to cut this by EUR 15, despite the fact that more than 13% of female Portuguese workers receive only this amount, compared with 6% of male workers.


Nos 17 amendements, en fait, visaient à assouplir certains points de cette proposition de résolution, qui était trop dure à l’égard de l’Italie sans, entre autres, prendre en considération toute une série de facteurs décisifs dans le développement de cette situation de crise ou les efforts déployés ces derniers mois par les gouvernements national et régional en vue de résoudre la crise pour de bon.

Our 17 amendments, in fact, were aimed at softening some of the points made in this motion for a resolution, which was too hard on Italy without, amongst other things, taking into account a whole series of determining factors in the development of this crisis situation or the efforts made in recent months by the national and regional governments to resolve the crisis once and for all.


L’Union européenne est le plus grand donateur d’aide au monde en développement, et pourtant, une émission du programme Panorama de la BBC diffusée à la fin du mois de novembre 2008 a montré que cette aide était trop souvent mal dépensée, mal utilisée ou ne parvenait pas à la population visée.

The European Union is the world's largest giver of aid to the developing world, yet a BBC Panorama programme broadcast in late November 2008 highlighted how this aid is too often misspent, inefficiently used, or fails to reach its target population.


La proposition d’adopter d’emblée un délai de trois jours en partant de procédures qui, dans certains pays, ne respecteraient peut-être même pas le délai de remboursement actuel de neuf mois, était peut-être trop ambitieuse.

The proposal to go in one jump from procedures that might in some countries not even cope with the current nine months allowed for paying out to just three days was maybe over-ambitious.


L'Union européenne est le plus grand donateur d'aide au monde en développement, et pourtant, une émission du programme Panorama de la BBC diffusée à la fin du mois de novembre 2008 a montré que cette aide était trop souvent mal dépensée, mal utilisée ou ne parvenait pas à la population visée.

The European Union is the world's largest giver of aid to the developing world, yet a BBC Panorama programme broadcast in late November 2008 highlighted how this aid is too often misspent, inefficiently used, or fails to reach its target population.


● Délai pour la déclaration de nullité : les experts des parties prenantes ont estimé, en général, que la limite d’un mois pour résilier le contrat en cas de non-respect de l’obligation de divulgation était trop courte et que, en cas d’infraction frauduleuse, aucun délai ne devait s’appliquer.

● Time limits for voidance : stakeholder experts generally agreed that the proposed one month time-limit to rescind the contract in case of breach of duty to disclose was too short, and felt that in the case of a fraudulent breach no time limit should apply.


L'échéancier de deux ans—en fait, à l'époque, il ne restait plus que 18 mois—était trop serré.

The timeframe of two years' development actually, it was about 18 months at that point was too short.


La révision des règlements de 1993 opérée en 1994 a mis en lumière le fait que le délai de deux mois était beaucoup trop long.

The 1994 review of the 1993 Regulations had identified the two month time-limit as being far too long.


Bon nombre des participants aux séances ont conclu que le délai prévu — dans le cas qui nous occupe, neuf mois était trop court pour régler les questions de fond complexes qu'il faut régler au sein de nos collectivités.

Many of the participants of those sessions viewed the time frame — in this case it was nine months — as too short to deal with these substantive, complex matters that we are dealing with in our communities.




Anderen hebben gezocht naar : six mois était trop     euros par mois     mois c’était     c’était trop     ces derniers mois     qui était     qui était trop     fin du mois     cette aide était     aide était trop     neuf mois     neuf mois était     était peut-être trop     limite d’un mois     divulgation était     divulgation était trop     restait     mois—était trop     deux mois     deux mois était     était beaucoup trop     mois — était     était trop     mois était trop     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

mois était trop ->

Date index: 2022-09-15
w