Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "mois sera très " (Frans → Engels) :

Par exemple, la question des crimes transnationaux ne figure pas sur la liste; c'est un sujet qui, selon moi, sera très important et je vais le soumettre à la prochaine réunion du comité de direction.

I don't see on this list, for example, the idea of transnational crime, which I think is going to be very important, and which I'll bring up at the next steering committee meeting.


Comme vous le savez, cette réunion sera très intensive en raison des événements imprévus de ces deux derniers mois.

As you know, it will be a very intensive meeting due to the unforeseen events of the last couple of weeks.


La septième session aura lieu le mois prochain et sera très dense.

The seventh session will take place next month and it will be very busy.


Pourquoi n'affichez-vous pas une certaine volonté politique en l'espèce?» Selon moi, c'est ce qu'il faut faire – tenter de lancer un appel à la population également, pour voir s'il existe une chance de changer les choses aux prochaines élections – tout en sachant que ce sera très difficile.

Why do you not show some political will on this?’ I think this is what we have to do – try to appeal to the population as well, to see if there is perhaps a chance to change things at the next elections – knowing that it will be very difficult.


Je crois honnêtement qu’avec l’augmentation du nombre de pays et la complexification de la vie internationale, maintenir une présidence tournante tous les six mois sera très difficile.

I honestly believe that, as the number of countries increases and international life becomes more and more complicated, it is going to be more difficult to maintain the six-month rotating Presidency.


Pour en revenir à la résolution commune que le Parlement a adoptée au sujet de l'aviation lors de la dernière séance plénière, les domaines clés pour apporter des amendements sont les suivants : premièrement, les États membres doivent assumer la responsabilité des coûts additionnels liés à la sûreté à la lumière des attaques terroristes. Deuxièmement, les inspections des aéroports doivent être inopinées pour que les aéroports soient inspectés dans des conditions réelles de fonctionnement. Troisièmement, les États membres doivent prendre la responsabilité d'assister les employeurs au niveau du contrôle du personnel chargé de la sécurité, entre autres parce que les employeurs ne sont pas toujours autorisés à avoir accès aux données personnell ...[+++]

Following on from the joint resolution which Parliament adopted at the last plenary session on the subject of aviation, the key areas for amendment to this text are as follows: first, Member States assume responsibility for additional security costs in the light of the terrorist attacks; second, inspections of airports should be unannounced if airports are to be inspected under real operating conditions; third, Member States take responsibility in assisting employers in the screening of employees engaged in all security tasks, not least because employers are not always entitled to access personal data due to strict privacy laws; fourt ...[+++]


Compte tenu de la persistance et de l'intensité du ralentissement de l'activité en 2001 et 2002 et des dérapages budgétaires qui, dans plusieurs États membres, se sont soldés par des déficits supérieurs aux prévisions des GOPE, il sera manifestement très difficile de faire en sorte que les objectifs à moyen terme soient respectés pour 2004 au plus tard (comme convenu dans les GOPE il y a quelques mois seulement) sans hypothéquer la reprise.

Given the persistence and severity of the slowdown in 2001 and 2002 and the budgetary slippage that occurred in several Member States, which led to higher budget deficits than expected in the BEPGs, it became clear at the end of 2002 that the achievement of the medium-term objective at the latest by 2004 (as agreed in the BEPGs just a few months before) was very difficult to ensure without jeopardising the recovery.


(b) Moyenne géométrique constatée, avec au moins un prélèvement par mois, sur une période de trois mois ou lorsque le niveau de la production est très variable selon la saison, la méthode de calcul des résultats sera adaptée selon la procédure prévue à l'article 31 de la présente directive.

(b) Geometric average over a period of three months, with at least one sample a month, or, where production levels vary considerably according to season, method of calculating results to be adjusted in accordance with the procedure laid down in Article 31 of this Directive.


M. Thiel : Je tiens à féliciter les autres intervenants, et plus particulièrement le secteur des semences, pour avoir travaillé avec nous à l'élaboration de méthodes de distribution qui, selon moi, sera très efficace. Lorsque les agriculteurs achèteront des semences, elles viendront avec la quantité appropriée de produits.

Mr. Thiel: I wanted to applaud the other stakeholders, the seed industry, in particular, for working with us and coming up with what I think is a very effective distribution method so that, when the grower picks up their seed, the appropriate amount of product is with the seed.


M. Côté : J'aimerais dire deux choses à ce sujet : d'abord, il est très clair dans mon esprit — et je l'ai déjà dit — que si le projet de loi C-23 est adopté selon sa forme actuelle et sépare les deux bureaux, il sera très important d'ajouter des dispositions à la loi pour établir clairement que le DGE pourra nous communiquer, à moi et à mon personnel, tous les renseignements pertinents relatifs à une plainte ou à un dossier qui no ...[+++]

Mr. Côté: Two things on this: It is absolutely clear in my mind — and I have said that elsewhere — that if Bill C-23 should go ahead as it is in terms of separating the two offices, it is very important that there be provisions added to the legislation to make it clear that the CEO may disclose to me and my people every single piece of information that he has that may be relevant to a complaint or to a matter that he transfers to us.




Anderen hebben gezocht naar : vais     selon moi sera     sera très     deux derniers mois     cette réunion sera     réunion sera très     lieu le mois     prochain et sera     pour voir     ce sera     six mois sera très     six mois     six mois sera     d'une législation très     quelques mois     sera     sera manifestement très     prélèvement par mois     des résultats sera     production est très     travaillé avec nous     dge pourra nous     très     mois sera très     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

mois sera très ->

Date index: 2024-12-09
w