Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «mois qui ont précédé cette tragédie horrible » (Français → Anglais) :

Je pense qu'au cours des quelques mois qui ont précédé cette tragédie horrible, un nombre croissant de Canadiens estimaient qu'un investissement dans nos collectivités et dans l'infrastructure municipale et la collaboration avec les municipalités était une nouvelle orientation très constructive.

I believe there was a growing sense across the country, in the last number of months prior to that horrible day, that investing in our communities and in our municipal infrastructure, and working with our cities was a very positive direction that was emerging.


Étant donné toutefois que la modification du règlement ne pouvait, pour les motifs exposés au chapitre « Modifications des cadres juridiques », être réalisée avant la mi-avril 2003, les bénéficiaires potentiels ont dû attendre jusqu'à cette période au moins pour savoir s'ils pouvaient bénéficier des facilités améliorées proposées au cours du mois de septembre précédent.

However as modification of that Regulation, for reasons explained in section "Changes in legal frameworks" could not be secured until mid April 2003, potential beneficiaries had to wait at least till then to know if they would to be able to benefit from the improved facilities proposed the previous September.


En Bulgarie, en République tchèque, au Danemark, en Grèce, à Malte, au Portugal et en Autriche, la période de référence adoptée équivaut aux six mois précédant la demande d’ouverture de la procédure d’insolvabilité à laquelle les créances se rapportent; cette période de référence est de neuf mois en Pologne, de douze mois en Italie et en Lettonie, de dix-huit mois en Slovaquie, en Irlande et en Lituanie et de soixante-dix-huit semaines à Chypre. La Belgique a défini une période allant du douzième mois qui précède ...[+++]

Bulgaria, the Czech Republic, Denmark, Greece, Malta, Portugal and Austria have fixed a reference period of six months before the request for insolvency to which the claims must relate; Poland uses a reference period of nine months; Italy and Latvia a period of 12 months; Slovakia, Ireland and Lithuania a period of 18 months; Cyprus uses 78 weeks; Belgium uses a period going from 12 months before the closure of the company to 13 months ...[+++]


Chaque fabricant de sucre communique également, le cas échéant, avant la fin de chacun des mois suivants, les ajustements de cette production au cours du mois précédent de ladite campagne.

Sugar manufacturers shall also communicate, where appropriate, before the end of each of the following months, the adjustments to this production made in the course of the previous month of that marketing year.


la quantité de lait de vache livrée par le producteur sous forme de lait pendant la période de douze mois précédant le 1er avril de chaque année (ci-après la «période de référence») et qui dépasse la quantité de référence notifiée par France AgriMer à ce producteur pour les livraisons de lait de cette période (dans ce cas, le montant de la taxe due est notifié par France AgriMer à chaque acheteur auquel le producteur a livré son lait et l'acheteur de lait verse à France AgriMer, dans le mois suivant cette notifica ...[+++]

the quantity of cow's milk delivered by the producer in the form of milk in the 12 months preceding 1 April of each year (‘reference period’) in excess of the reference quantity for milk deliveries during that period notified to the producer by FranceAgriMer (in that case, FranceAgriMer informs each purchaser to whom the producer has delivered milk of the amount of tax due and the milk purchaser pays to FranceAgriMer, within one month of that notification, the revenue from the tax levied on producers delivering milk to it),


En effet, en 2010, Anita Neville et Todd Ross ont indiqué très clairement qu'il était essentiel de tenir une telle enquête pour faire toute la lumière sur cette tragédie horrible.

Indeed, in 2010 Anita Neville and Todd Ross made sure that it was clear that there needed to be a national public inquiry in order for us to get to the bottom of what this horrible tragedy was all about.


Je n'oublierai jamais cette nuit chaude et humide ni les jours grisants qui ont précédé les événements horribles survenus les 3 et 4 juin 1989.

I will never forget that hot and muggy night, nor the heady days that led up to the horrible events on June 3 and 4 in 1989.


Elle portait sur les neuf mois qui ont précédé le 11 septembre et les neuf mois qui ont suivi cette date.

It examined the border nine months before September 11 and nine months after September 11.


4. Les États membres notifient à la Commission, le 5 et le 20 de chaque mois ou le premier jour ouvrable suivant, le volume global des contrats qui ont été souscrits pour cette distillation durant respectivement la période du 16 au 31 du mois précédent et du 1er au 15 du mois en cours.

4. The Member States shall notify the Commission on the 5th and the 20th days of each month or on the first working day thereafter of the total quantities covered by contracts concluded for such distillation in the periods running from the 16th to the 31st days of the previous month and from the 1st to the 15th day of the current month respectively.


À la suite de cet acte de terrorisme de juin 1985, le Service canadien du renseignement de sécurité a effacé les deux tiers des enregistrements qu'il avait obtenus au cours des mois précédant la tragédie et les années qui ont suivi.

Following the act of terrorism in June 1985, the security intelligence service erased two-thirds of the tapes it had gathered in the months leading up to the tragedy and in the several years that followed.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

mois qui ont précédé cette tragédie horrible ->

Date index: 2023-05-05
w