Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "mois prochain nous devrons résoudre " (Frans → Engels) :

Le mois prochain, nous mettrons sur la table de nouvelles propositions pour renforcer l'UEM.

Next month we will come forward with proposals to reinforce the EMU further.


Au cours des douze prochains mois, nous devrons ouvrir davantage nos marchés afin de stimuler l'innovation et d'offrir de meilleures conditions à nos consommateurs, nous devrons aller plus loin dans l'ouverture des marchés mondiaux et la création de nouveaux débouchés pour les entreprises européennes, nous devrons garantir un meilleur équilibre entre flexibilité et sécurité sur les marchés du travail et faire de nouveaux progrès pour améliorer la qualité de nos systèmes éducatifs.

The next twelve months should see more market opening to stimulate innovation and give our consumers a better deal; a further push to open markets worldwide and bring new opportunities to European business; a better balance between flexibility and security in labour markets; and more progress on the quality of our education systems.


Nous attendons du Royaume-Uni qu'il nous confirme, dans les tous prochains mois, que nous travaillerons dans la perspective d'un accord ambitieux de libre-échange et qu'il nous indique les autres domaines dans lesquels il souhaite coopérer.

We are waiting for the United Kingdom to confirm, over the coming months, that we are working towards an ambitious free trade agreement and to tell us in which other areas it would like to cooperate.


Mais nous devons continuer à tirer parti de cette dynamique durant les mois à venir, car il nous reste encore beaucoup à faire avant la conférence de Katowice de l'an prochain.

But we must continue to build on this momentum in the coming months, because there is still a lot of work ahead of us before we meet in Katowice next year.


Au cours du mois prochain, nous devrons résoudre trois question centrales et étroitement liées qui se sont clairement invitées à l’avant-scène: le plan de relance économique, dans le cadre duquel les actions de l’Union européenne peuvent avoir de réelles incidences sur le bien-être économique et social européen au cours de l’année qui vient, le paquet «Énergie-climat», qui mettra l’Europe à l’avant-garde mondiale pour indiquer une voie crédible et réalisable vers une société sobre en carbone, et le traité de Lisbonne, pour lequel nous ...[+++]

We have three central and linked issues to resolve in the next month – which have clearly come to the fore: the Economic Recovery Plan, where decisive EU action can have a real impact on Europe’s social and economic well-being over the coming year; the climate and energy package, which will put Europe on track to lead the world in defining a credible, achievable path to a low-carbon future; and the Treaty of Lisbon, where we need to set out the way forward to achieving a Treaty so that Europeans can enjoy the benefits of a more democratic and efficient European Union.


Se fixer des priorités sur lesquelles se concentrer dans les prochains 18 mois ne nous exempte pas de dessiner d'ores déjà ce que devrait être la prochaine étape au-delà de 2012.

Setting priorities for the coming 18 months does not prevent us from already considering the steps beyond 2012.


C’est ce que nous devrons résoudre dans la prochaine initiative.

That is what we will have to resolve in the next initiative.


- (DE) Monsieur le Président, Monsieur le Président en exercice du Conseil, Mesdames et Messieurs, le prochain sommet UE-Russie qui aura lieu à Saint-Pétersbourg est une opportunité bienvenue de dresser un bref bilan de l’état de nos relations et de déterminer les problèmes que nous devrons résoudre ensemble.

– (DE) Mr President, Mr President-in-Office, ladies and gentlemen, the forthcoming EU-Russia Summit in St Petersburg provides a welcome opportunity to briefly take stock of our relations and to analyse the problems that we have to solve together.


Je pense que nous devrons alors, avant de commencer la tournée des capitales, dire à nos épouses et à nos enfants : "Au mois prochain".

I think that when it comes to starting a tour de capitales we will have to say to our spouses and children “see you next month”.


Ce sera là une des questions que nous devrons résoudre - et ce ne sont pas uniquement 400 postes qui sont en jeu, mais également ce qui les accompagne.

That will be one of the issues we have to resolve – it is not just the question of the 400 posts, it is the package that goes with it.




Anderen hebben gezocht naar : mois     mois prochain     mois prochain nous     nous mettrons     douze prochains mois     des douze prochains     prochains mois nous     nous devrons     tous prochains mois     tous prochains     nous     durant les mois     l'an prochain     nous devons     cours du mois     nous devrons résoudre     prochains 18 mois     dans les prochains     mois ne nous     devrait     dans la prochaine     problèmes que nous     prochain     enfants au mois     pense que nous     mais     questions que nous     mois prochain nous devrons résoudre     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

mois prochain nous devrons résoudre ->

Date index: 2023-05-26
w