Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «mois nous avons pu injecter » (Français → Anglais) :

Toujours est-il qu'après les trois premiers mois, nous avons pu mobiliser 50 milliards d'euros dans 22 États membres, et que 81 000 PME bénéficient déjà du plan d'investissement».

But in the first three months we have already mobilised €50 billion across 22 Member States. 81,000 SMEs are already benefitting from the plan".


S'exprimant au sujet des nouveaux partenariats en matière de migrations institués avec les pays d'origine et de transit, que la Commission a proposés en juin, le président de la Commission européenne, M. Jean-Claude Juncker, a déclaré: «Au cours des quatre derniers mois, nous avons bien progressé, car nous avons pu mettre en place une nouvelle méthode de travail; nous avons changé les conditions de notre dialogue avec les pays partenaires et trouvé de nouvelles possibilités ...[+++]

Speaking about the new migration partnerships with countries of origin and transit, which the Commission proposed in June this year, European Commission President, Jean-Claude Juncker, said, "In the last four months we made substantial progress, because we were able to put into place a new working method; we have changed the terms of our dialogue with partner countries, and we have opened new avenues for managing jointly with them ...[+++]


M. Dimitris Avramopoulos, commissaire pour la migration, les affaires intérieures et la citoyenneté, s'est exprimé en ces termes: «Notre priorité et notre détermination sont claires: préserver l'espace Schengen et revenir à son fonctionnement normal dès que les conditions le permettront.Ces derniers mois, nous avons pris d'importantes mesures pour remédier aux manquements constatés à nos frontières extérieures.

Commissioner for Migration, Home Affairs, and Citizenship, Dimitris Avramopoulos said: "We have one clear priority and determination: to safeguard Schengen and to restore a normally functioning Schengen area as soon as the conditions allow for it. Over the past months we have taken important steps to address deficiencies at our external borders.


Combien de fois ces derniers mois n'avons-nous pas entendu que les informations existaient dans une base de données dans un pays, mais qu'elles n'étaient jamais parvenues aux autorités d'un autre pays alors qu'elles auraient pu modifier le cours des choses?

How many times have we heard stories over the last months that the information existed in one database in one country, but it never found its way to the authority in another that could have made the difference?


Depuis notre prise de fonctions il y a 18 mois, nous avons ouvert notre processus décisionnel et, à toutes les étapes, nous consultons ceux qui sont concernés par les règles de l’UE.

Since taking office 18 months ago we have thrown open our decision-making process and consult at all stages with those who have to deal with EU rules.


Je suis heureux de pouvoir vous dire qu'après neuf mois nous avons pu injecter 46 millions de dollars dans l'économie locale, par exemple, en aidant l'armée américaine à acheter de l'eau à Kaboul plutôt qu'à Dubaï.

I'm happy to report that after nine months we've been able to redirect $46 million into the local economy, for example, by helping the U.S. Army buy its water in Kabul as opposed to Dubai.


Notre gouvernement avait également prévu le coup grâce à des mesures préventives dans son budget de 2007 et son énoncé économique de l'automne dernier. En effet, avec nos mesures d'allègement fiscal, nous avons pu injecter 21 milliards de dollars pour stimuler l'économie canadienne.

As well, our government was ahead of the curve with pre-emptive actions in budget 2007 and the fall economic update that is injecting $21 billion in stimulus into the Canadian economy as a result of our tax relief measures.


Aujourd'hui, à l'école secondaire catholique Lester Pearson, le premier minsitre et moi-même avons pu souligner le dévouement d'anciens combattants comme Garth Webb et, afin de montrer notre soutien indéfectible, nous avons annoncé le versement de 5 millions de dollars au cours de la prochaine décennie afin que la survie du Centre Juno Beach ne soit plus ...[+++]

Today, at Lester Pearson Catholic High School, the Prime Minister and I had a chance to recognize veterans like Garth Webb and, to show our unwavering support, we announced $5 million in funding over the next decade so the Juno Beach Centre will never again be in jeopardy.


Afin de pouvoir nous rendre à cette réunion, le sénateur Lawson et moi n'avons pu assister aux séances du comité des peuples autochtones, qui entendait plusieurs témoins venus de la Colombie-Britannique.

In order to attend that meeting, Senator Lawson and I missed the sittings of the Committee on Aboriginal Peoples, which was hearing many witnesses from British Columbia.


En regroupant ces fonds sur la base de l'utilisation moyenne nationale, nous avons pu injecter plus d'argent dans les services mis à la disposition des communautés en fonction des désirs de ces communautés.

The pooling of those funds at the national average utilization has actually injected more funds into services that are available for those communities in ways that those communities determine.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

mois nous avons pu injecter ->

Date index: 2023-11-29
w