Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «mois et doivent ensuite retourner » (Français → Anglais) :

1. Les travailleurs saisonniers sont autorisés à séjourner pendant une période maximale de six mois par année civile, à la suite de laquelle ils doivent retourner dans un pays tiers.

1. Seasonal workers shall be allowed to reside for a maximum of six months in any calendar year, after which they shall return to a third country.


1. Les travailleurs saisonniers sont autorisés à séjourner pendant une période maximale de six mois par année civile, à la suite de laquelle ils doivent retourner dans un pays tiers, à moins que la législation nationale ne les autorise à prolonger leur séjour en vertu d'un autre permis ou d'un autre visa.

1. Seasonal workers shall be allowed to reside for a maximum of six months in any calendar year, after which they shall return to a third country, unless they are entitled under national law to stay under a different permit or visa.


Si le gouverneur de la Banque du Canada est en train de nous dire que je me suis trompé, que M. Hodgson ne retournerait pas travailler dans le secteur privé, je vais présenter mes plus plates excuses, mais j'ai compris depuis le début qu'il allait séjourner 18 mois à la Banque du Canada et qu'il pourrait ensuite retourner au secteur privé.

If the Governor of the Bank of Canada is telling us that I am mistaken, that Mr. Hodgson will not be going back to work in the private sector, I will offer him an abject apology, but I understood from the beginning that he would be spending 18 months with the Bank of Canada and that he could then go back to the private sector.


Lorsqu'ils arrivent à trouver un médecin de famille pour le consulter au sujet de leur problème particulier, s'ils doivent ensuite être référés à un spécialiste, il leur faut encore attendre des mois et des mois.

Once they do find a family physician for their particular problem and if they have to be sent to a specialist, it takes months and months for them to access a specialist.


D'abord, ces normes ne s'appliquent pas à tous les jouets (les normes des "jouets proches de l'oreille" ne s'appliquent par exemple qu'aux enfants de moins de 10 ans). Ensuite, il convient de rabaisser la limite des impulsions sonores. Pour tenir compte de la situation réelle, vécue, d'enfants d'âges différents au sein d'une famille, les niveaux sonores doivent être fixés en fonction des plus vulnérables, c'est-à-dire des enfants au dessous de 36 mois.

Firstly, they are not applicable for all toys (e.g. the standard for "close to the ear toys" only applies to children under 10 months of age. Secondly, a lower limit needs to be set for impulse noise. In light of the real life situation of children of different ages in a family, noise limits should be set on the basis of the most vulnerable, that is children under the age of 36 months.


Si tous les vols vont à Dublin, cela signifie juste que toutes les personnes qui vivent près de l’aéroport de Cork, comme moi, ou de l’aéroport de Shannon ou de Waterford ou de Kerry, doivent prendre leur voiture jusqu’à Dublin ou prendre un deuxième vol – une navette jusqu’à Dublin – et ensuite continuer.

When all flights go out of Dublin, it just means that all the people who live near Cork Airport, as I do, or Shannon Airport or Waterford or Kerry, have to drive to Dublin or take a second flight – a shuttle to Dublin – and then go on.


Les travailleurs saisonniers peuvent être admis pour une période maximale de six mois et doivent ensuite retourner dans leur pays.

Seasonal workers may be admitted for a period of up to six months and must then return to their country.


Selon moi, il est important de mentionner l’accord obtenu en matière de droit réciproque ? réparation: il s’agit d’un point important du texte de conciliation parce qu’il autorise notamment les organisateurs de voyages, qui doivent se conformer ? ces dispositions, ? se retourner contre le transporteur aérien assurant le service concerné si ce transporteur est responsables des mauvaises conditions de transport.

I feel it is important to mention the agreement on mutual right of redress: this was an important point of the conciliation text because it allows, for instance, tour operators who have to comply with these regulations to claim from the air carrier operating the service where the air carrier is responsible for the provision of bad service.


D'après les femmes à qui j'ai parlé dans le centre-ville est de Vancouver, tout cela va très bien pendant qu'elles participent au programme, mais elles doivent ensuite retourner chez elles, dans des hôtels et des maisons de chambres miteux, où une énorme partie de leurs revenus sert à payer le loyer.

According to the women I've talked to in the downtown east side area of Vancouver, when they're in the program it's great, but then they have to go back home to crappy hotels and rooming houses, where they're paying a huge amount of their income for rent.


Ils doivent passer par les États-Unis, se présenter à nous dans la ville de Cornwall et ensuite retourner sur l'île de Cornwall.

They have to come from the U.S., report to us in the City of Cornwall and then return to Cornwall Island.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

mois et doivent ensuite retourner ->

Date index: 2023-08-20
w