Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Au plus tard ...
Sans délai

Vertaling van "elles doivent ensuite " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Les États membres définissent le régime de sanctions applicables en cas d'infraction aux dispositions nationales adoptées conformément à la présente directive et prennent toutes les mesures nécessaires pour faire en sorte qu'elles soient appliquées. Les sanctions ainsi prévues doivent être effectives, proportionnées et dissuasives. Les États membres informent la Commission, [au plus tard ...] [sans délai], des dispositions qu'ils ont prises et [, sans délai,] de toute modification apportée ultérieurement à ces dispositions.

Member States shall lay down the rules on penalties applicable to infringements of national provisions adopted pursuant to this Directive and shall take all measures necessary to ensure that they are implemented. The penalties provided for must be effective, proportionate and dissuasive. [Member States shall notify those provisions to the Commission [by …][without delay][…] and shall notify it [without delay] of any subsequent amendment affecting them].


lorsqu'elles sont défavorables, les décisions doivent être motivées

should the decision be unfavourable, the reasons shall be stated
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Nous allons leur dire que nous voulons qu'elles remplissent toute cette paperasse compliquée en l'espace de 15 jours et qu'elles doivent ensuite revenir pour défendre leur position à l'aide d'arguments bien ficelés.

We are going to tell them that we want them to complete all of this complicated paperwork in 15 days and then come back with a fully formed argument and defence for their position.


Elles doivent ensuite notifier leurs conclusions et les mesures proposées à la Commission et aux autres autorités nationales.

They should then notify their findings and proposed measures to the Commission and other national authorities.


Naturellement, les centrales nucléaires doivent être cependant équipées du plus grand système de sûreté et elles doivent ensuite être inspectées continuellement conformément aux réglementations les plus strictes.

Nevertheless, naturally, nuclear power plants must be equipped with the largest safety system, and must then be inspected continuously in accordance with the strictest regulations.


Elles doivent ensuite agir en accord avec leur constitution, ce qui n'est pas le cas.

Thus they should act according to their own Constitution, which is not respected.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Si les autorités locales doivent constamment calculer ce qui va être produit par un véhicule pendant sa durée de vie et à quels coûts cela va donner lieu, et qu’elles doivent ensuite prendre une décision d’achat à la lumière de ces facteurs - et considérant également l’objection que la directive impliquera encore plus de formalités administratives - alors nous nous engageons sur la voie d’un rejet en bloc de la législation sur les marchés publics.

If the local authorities constantly have to calculate what is going to be produced by a vehicle in the course of its life and what costs it is going to give rise to and then have to make their purchasing decision in the light of these factors – and in view, too, of the objection that the directive will entail still more bureaucracy – then we are engaging in a wholesale repudiation of procurement law.


Ces réglementations doivent être mises en oeuvre correctement et dans les délais par les États membres; elles doivent ensuite être appliquées dans la pratique et leur respect doit être étroitement contrôlé.

These rules must be implemented correctly and on time by Member States and then applied in practice and vigorously enforced.


Elles doivent ensuite être éviscérées dans un abattoir ou dans un atelier de découpe situé dans le même État membre que l'exploitation de production.

It must then be eviscerated in a slaughterhouse or in a cutting plant located in the same Member State as the farm of production.


Il ne sert à rien de demander à des institutions dépendant de la Commission d’entamer une enquête si elles doivent ensuite tenir leurs résultats secrets.

It is pointless to ask institutions dependent on the Commission to institute an inquiry if they subsequently have to keep their findings secret.


Elles doivent ensuite veiller à améliorer la coordination des travaux effectués au sein des programmes communautaires de recherche, ainsi qu'avec les autres programmes de RD européens et nationaux.

The task forces will now focus on improving the coordination of the work carried out in the areas they are covering within the Community research programmes, as well as within other European and national RD programmes.


D'après les femmes à qui j'ai parlé dans le centre-ville est de Vancouver, tout cela va très bien pendant qu'elles participent au programme, mais elles doivent ensuite retourner chez elles, dans des hôtels et des maisons de chambres miteux, où une énorme partie de leurs revenus sert à payer le loyer.

According to the women I've talked to in the downtown east side area of Vancouver, when they're in the program it's great, but then they have to go back home to crappy hotels and rooming houses, where they're paying a huge amount of their income for rent.




Anderen hebben gezocht naar : sans délai     au plus tard     elles doivent ensuite     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

elles doivent ensuite ->

Date index: 2024-06-13
w