Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "mois et auraient ensuite quatre " (Frans → Engels) :

Le revers de la médaille était que les membres des forces armées étaient envoyés en zone dangereuse pendant une période de six mois et auraient ensuite quatre mois supplémentaires pendant lesquels ils seraient de retour à titre de formateurs ou en formation, pour un total de 10 mois sur 36 éloignés de leur famille.

The other side of the contract was that individuals in the army would be put in harm's way for a six-month period and would have an additional four months when they would be back as trainers or being trained, for a total of 10 months every 36 months away from their families.


F. considérant que selon les organisations internationales de défense des droits de l'homme telles que Human Rights Watch et Amnesty International, le nombre de personnes qui auraient été arrêtées depuis l'instauration de l'état d'urgence il y a 18 mois a augmenté, dépassant largement les 300 000, la plupart ayant été ensuite remises en liberté; considérant que le droit à la demande de libération sous caution étant limité par la ...[+++]

F. whereas according to international human rights organisations such as Human Rights Watch and Amnesty International the number of people reportedly arrested since the introduction of the state of emergency 18 months ago has risen to well over 300 000, most of whom have subsequently been released; whereas, since the right to seek release on bail is restricted


F. considérant que, selon les organisations internationales de défense des droits de l'homme telles que Human Rights Watch et Amnesty International, le nombre de personnes qui auraient été arrêtées depuis l'instauration de l'état d'urgence il y a 18 mois a augmenté, dépassant largement les 300 000, la plupart ayant été ensuite remises en liberté; considérant que, le droit à la demande de libération sous caution étant limité par l ...[+++]

F. whereas, according to international human rights organisations such as Human Rights Watch and Amnesty International, the number of people reportedly arrested since the introduction of the state of emergency 18 months ago has risen to well over 300 000, most of whom have subsequently been released; whereas, since the right to apply for release on bail is restricted under the Emergency Power Rules, the ongoing wave of mass arrests may put serious pressure on the prison system,


F. considérant que, selon les organisations internationales de défense des droits de l'homme telles que Human Rights Watch et Amnesty International, le nombre de personnes qui auraient été arrêtées depuis l'instauration de l'état d'urgence il y a 18 mois a augmenté, dépassant largement les 300 000, la plupart ayant été ensuite remises en liberté; considérant que, le droit à la demande de libération sous caution étant limité par l ...[+++]

F. whereas, according to international human rights organisations such as Human Rights Watch and Amnesty International, the number of people reportedly arrested since the introduction of the state of emergency 18 months ago has risen to well over 300 000, most of whom have subsequently been released; whereas, since the right to apply for release on bail is restricted under the Emergency Power Rules, the ongoing wave of mass arrests may put serious pressure on the prison system,


En ce qui concerne les durées de conservation, la durée proposée dans le compromis, de six à vingt-quatre mois, représente un compromis entre les membres du Conseil qui souhaitaient une période maximale nettement plus longue - et certains membres du Conseil jugeaient totalement inutile que nous légiférions sur cette base - et ceux au Parlement qui auraient souhaité une durée de conservation plus courte.

On periods of retention, the proposed period in the compromise, six to twenty-four months, represents a compromise between those in the Council, who wanted a much longer maximum period – and there are some in the Council who did not believe in principle that we should legislate on this basis at all – and those in the Parliament, who would have been happier with a shorter retention period.


J’ai moi-même changé d’avis, passant d’abord d’une période flexible à quatre mois et ensuite à cinq mois.

I myself have changed my mind, first from a flexible period to four months, and I have now proposed five months.


Les autorités suédoises auront ensuite quatre mois pour présenter leurs plans régionaux de reconversion à la Commission européenne.

The Swedish authorities will then have four months to present their regional conversion plans to the European Commission.


Les autorités espagnoles auront ensuite quatre mois pour présenter leurs plans régionaux de reconversion à la Commission européenne.

The Spanish authorities will then have four months to present their regional conversion plans to the European Commission.


Les autorités britanniques auront ensuite quatre mois pour présenter leurs plans régionaux de reconversion à la Commission européenne.

The UK authorities will then have four months to present their regional conversion plans to the European Commission.


Toutefois, certains craignaient qu'on élimine des entreprises qui auraient eu recours au processus mais auraient ensuite échoué. Dans ce cas, la période fixe de six mois ne permettait pas à tous les gens qui auraient pu profiter du Programme de protection des salariés d'avoir une chance égale de le faire.

However, there was some concern that we were eliminating some companies that may have gone through that process and subsequently failed, and that hard six-month line was not permitting everybody who should to benefit from the WEPP in a fair way that applies to everyone equally.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

mois et auraient ensuite quatre ->

Date index: 2021-10-26
w