D’autre part, il est pour le moins étrange que nous ayons aujourd’hui adopté ce règlement sur la partie correctrice sujette à controverse, qu’il relève seulement d’une procédure de consultation et qu’il soit à présent entré en vigueur depuis le vote de la dernière fois, mais que nous étudiions maintenant en deuxième lecture cette autre partie préventive.
The strange thing is that we have now adopted this regulation on this controversial corrective section, that this only falls within the scope of an advisory procedure and that this has now entered into effect since last time’s vote, but that we now have a regulation at second reading on this other, preventive section.