Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "moins que diane ait quelque " (Frans → Engels) :

Évidemment, il y a dépersonnalisation des jugements, pourrait-on dire, donc aucune crainte à avoir, à moins que Diane ait quelque chose à ajouter dans une perspective légale.

Obviously, the cases are de-personalized—I guess that's the right word—so I can't see any, unless Diane has comments on that from a legal aspect.


6. Si l’achat de quelque terrain ou immeuble, ou de quelque intérêt dans le dit immeuble est autorisé sous le régime de la présente loi et si la Commission ne peut s’entendre avec le propriétaire sur l’achat, l’acquisition ou la cession du dit immeuble, ou sur le prix à payer de cet immeuble, ou si une personne y intéressée est incapable d’en donner un titre ou une cession, ou si pour quelque autre raison la Commission juge à propos de procéde ...[+++]

6. If the purchase of any land or immovable property, or of any interest therein, is authorized under the provisions of this Act, and the commission is unable to agree with the owner as to the purchase, acquisition or transfer thereof, or the price to be paid therefor, or if a person interested therein is incapable of making a deed or conveyance, or if for any other reason the commission deems it advisable to proceed compulsorily, proceedings may be taken under The Expropriation Act for the acquisition of the said land, immovable prop ...[+++]


Comme nous ne prenons pas de décisions, il n'est pas nécessaire qu'il y ait quorum, à moins que quelqu'un y ait quelque objection.

Since we are not making any decisions, it isn't necessary for us to have a quorum, unless someone objects.


2. prend acte des observations formulées par la Cour concernant les points suivants: bien que la proportion des crédits reportés à l'année suivante ait été beaucoup moins élevée qu'en 2007, le taux d'annulation des crédits reportés de l'exercice précédent était élevé et donc contraire au principe d'annualité; quelques déficiences concernant les procédures de planification et de recrutement, quelques faiblesses au niveau du suivi des contrats et de la ...[+++]

2. Takes note of the Court's comments on the following points: even though the level of appropriations carried over to the following year was much lower than in 2007, the level of cancellations of the appropriations carried over from the previous financial year was high and thus at odds with the principle of annuality; some shortcomings in the planning and recruitment procedures and weaknesses at the level of the monitoring of contracts and the programming of procurements, and finally some problems related to staff selection procedur ...[+++]


Bien que le règlement pédiatrique ait conduit à quelques nouvelles autorisations incluant des indications pédiatriques, l’instrument réglementaire reste récent et il faudra probablement une dizaine d’années au moins avant que ses résultats puissent être évalués.

While the Paediatric Regulation has led to some new authorisations that include paediatric indications, the regulatory instrument is recent, and it will probably take at least a decade before it can be judged in terms of its output.


Bien que le règlement pédiatrique ait conduit à quelques nouvelles autorisations incluant des indications pédiatriques, l’instrument réglementaire reste récent et il faudra probablement une dizaine d’années au moins avant que ses résultats puissent être évalués.

While the Paediatric Regulation has led to some new authorisations that include paediatric indications, the regulatory instrument is recent, and it will probably take at least a decade before it can be judged in terms of its output.


Le fait que l'Europe communautaire ait constitué une construction originale, sans précédent historique ni modèle préétabli, ne peut signifier qu'elle reste quelque chose d'insaisissable, d'indéfinissable, et encore moins d'incomplet.

The fact that the European Community may have been an original construction, without historical precedent or pre-established models, cannot mean that it should remain inexpressible or indefinable, and certainly not that it should remain incomplete.


Elle sera très probablement écartée, à moins que la présidence française ait encore dans son sac quelque chose qu'elle puisse proposer, et imposer.

It is because its objective is designed as I have just described that it will most probably be swept straight off the table, unless the French presidency has something up its sleeve which it can use as a sweetener.


À moins que le sénateur Hébert ait quelque raison de croire - et, si c'est le cas, je voudrais bien en savoir plus long - que, une fois cette modification constitutionnelle adoptée, il y aura un mouvement du gouvernement du Québec pour proclamer le reste de l'article 23, je ne peux pas partager son optimisme pour l'instant.

Unless Senator Hébert has some reason to believe - and if he does, I would like to hear about it - that once this constitutional amendment is in place, there will be a movement in the Government of Quebec to proclaim the rest of section 23, then I cannot share his optimism at the moment.


Sans qu'il n'y ait quelque indication de vouloir prolonger les travaux, sans qu'il n'y ait quelque indication que nous voulions faire en sorte que le projet de loi soit reporté à plus tard, le gouvernement a décidé de déposer pas moins de quatre motions exceptionnelles, dont l'une, je le rappelle, proposait de siéger samedi et dimanche.

Although there was no indication whatsoever that we wanted to delay the work, no indication whatsoever that we wanted to put the bill off until later, the government decided to introduce no less than four special motions, one of which, need I remind the House, was to sit Saturday and Sunday.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

moins que diane ait quelque ->

Date index: 2024-10-18
w