Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «moins nous attendre » (Français → Anglais) :

Parce que sur un bateau pris dans la tempête, le moins que nous puissions attendre de nos compagnons d'équipage est de faire preuve d'une loyauté sans faille.

Because when you are on a boat in the middle of the storm, absolute loyalty is the minimum you demand from your fellow crew members.


En effet, moins il y aura de bureaucratie et moins il y aura de coûts pour les petites et moyennes entreprises, plus grande sera leur capacité à créer des emplois. Voilà l’aspect qui importe le plus, car nous ne parlons pas d’économie en termes abstraits, nous parlons de la population de l’Union européenne. C’est la raison pour laquelle je suis ravi d’avoir entendu le président du Conseil évoquer les jeunes, car, en réalité, il n’y a rien de pire pour les jeunes que de n’avoir rien à attendre et nous d ...[+++]

That is what matters most of all, for we are not talking here about the economy in the abstract, but about the people of the European Union, and that is why I am glad that the President of the Council has just had something to say about young people, for the worst thing of all, in fact, is for young people to have nothing to look forward to, and that is a state of affairs that we must do everything in our power to prevent.


En effet, moins il y aura de bureaucratie et moins il y aura de coûts pour les petites et moyennes entreprises, plus grande sera leur capacité à créer des emplois. Voilà l’aspect qui importe le plus, car nous ne parlons pas d’économie en termes abstraits, nous parlons de la population de l’Union européenne. C’est la raison pour laquelle je suis ravi d’avoir entendu le président du Conseil évoquer les jeunes, car, en réalité, il n’y a rien de pire pour les jeunes que de n’avoir rien à attendre et nous d ...[+++]

That is what matters most of all, for we are not talking here about the economy in the abstract, but about the people of the European Union, and that is why I am glad that the President of the Council has just had something to say about young people, for the worst thing of all, in fact, is for young people to have nothing to look forward to, and that is a state of affairs that we must do everything in our power to prevent.


Et si nous ne pouvons pas passer à l'offensive dans les négociations de l'OMC en affichant une politique agricole moins génératrice de distorsions commerciales, on peut s'attendre à ce que l'UE s'expose à la fin du cycle de négociations de Doha en 2004 à de douloureuses réductions de ses paiements directs si controversés, SANS la moindre compensation pour nos agriculteurs, ce qui n'est certainement pas dans l'intérêt de l'agriculture belge». a indiqué ...[+++]

If we cannot go on the attack in the WTO negotiations with a less trade-distorting agriculture policy we can expect the EU and its internationally controversial direct payments to emerge from the end of the 2004 Doha Round with painful reductions and NO compensation for our farmers. And that cannot be in the interests of the Belgian farming sector".


Et si nous ne pouvons pas passer à l'offensive dans les négociations de l'OMC avec une politique agricole moins génératrice de distorsions commerciales, on peut s'attendre à ce que l'UE s'expose à la fin du cycle de négociations de Doha en 2004 à de douloureuses réductions de ses paiements directs si controversés, sans compensation pour nos agriculteurs, ce qui n'est certainement pas dans l'intérêt de l'agriculture espagnole». a indiqué le Commissaire.

What is more, if we cannot go on the offensive in the WTO negotiations on the basis of a less trade-distorting farm policy, it is obvious that, come the end of the Doha Round in 2004, the EU will be facing the prospect of severe cuts in its controversial direct payments without the possibility of farmers being compensated. This cannot be in the interests of Spanish farmers," he said.


Si la Commission accepte de se transformer en commis rédacteur du Conseil, elle aurait au moins pu nous présenter une mouture qui répondrait mieux à la rigueur juridique qu'on est en droit d'attendre d'un texte législatif.

If the Commission is happy to act as the clerk that draws up the Council’s legislation, it could at least have submitted a draft to us that complied better with the legal requirements that we have the right to expect from a legislative text.


Nous voudrions au moins attendre les réflexions de la Commission sur l’intérêt et la faisabilité d’une directive-cadre sur les SIG avant d’insister sur une telle proposition.

At least we want to wait for the Commission's reflections on the desirability and feasibility of a framework directive on SGIs before we insist on such a proposal.


Devons-nous attendre que les nouvelles technologies, par exemple les piles à combustible, apportent au moins la solution à certaines parties des problèmes importants que nous connaissons avec le trafic de transit dans les Alpes, ou ne devons-nous pas dès à présent, avec l'instrument de la vérité des coûts, réorienter vers le rail une partie au moins du trafic des poids lourds dans les Alpes ?

Are we to wait for technological innovations, for example the fuel cell, to at least partially solve some of the problems we have with traffic across the Alps or should we not now use the truth about the cost as an instrument to force heavy traffic, in the Alps at least, off some of the roads and onto the railways?


Lorsque nous acceptons des services non déclarés, nous pouvons nous attendre à du travail de moins bonne qualité et à des matériaux de moins bonne qualité parce que ces entreprises n'ont pas à respecter les règlements de l'industrie et ne les respecteront donc pas.

When we go underground to provide services or when customers accept underground services, we can expect lower quality work and lower quality materials because those businesses do not have to comply and will not comply with industry regulations.


Nous devrions nous attendre à devoir au moins poursuivre les efforts déployés sinon presque certainement les intensifier.

We should expect at the least to have to continue with these efforts and almost certainly to have to strengthen them.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

moins nous attendre ->

Date index: 2021-02-05
w