Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "moins la moitie devrait provenir " (Frans → Engels) :

Un risque clair existe dans au moins la moitié des États membres: en 2003, le niveau moyen de la dette publique pour l'Union devrait s'élever à 64,1% du PIB et six États membres devraient enregistrer un ratio supérieur à la valeur de référence de 60% du PIB.

At least half the Member States are at risk here: in 2003, the average level of government debt for the European Union is expected to rise to 64.1% of GDP, with six Member States exceeding the reference value of 60% of GDP.


En vue d'assurer une utilisation optimale des contingents, tout opérateur qui a utilisé au moins la moitié d'une quantité déjà autorisée devrait pouvoir présenter une nouvelle demande, pour autant que des quantités restent disponibles dans les contingents.

In order to achieve optimum use of the quantities, an operator who has used at least half of the amount already authorised should be permitted to apply for a further amount, provided that quantities are available in the quotas.


Composante liée au lieu de travail: au moins la moitié de la période de l'apprentissage devrait être effectuée sur un lieu de travail et la possibilité devrait être donnée d'acquérir une partie de cette expérience à l'étranger.

Workplace component: At least half of the apprenticeship duration should be carried out in a workplace, and there should be opportunities to undertake part of such placements abroad.


le secteur devrait prendre à sa charge au moins la moitié des coûts afférents aux aides [point 144 m)],

at least half the costs of these aids should be met by a contribution from the sector (point 144(m)),


Depuis quelque temps, il est de pratique courante pour les émetteurs de rechercher des notations venant de deux agences de notation ou plus, de sorte qu'au moins une de ces notations devrait provenir d'une agence enregistrée détenant une part de marché de moins de 10 %.

It has been practice in recent times for issuers to seek ratings from two or more rating agencies, and therefore when two or more ratings are sought, at least one of these should be from a registered agency which has less than 10 % of the total market share.


86. rappelle le rôle important du budget de l'Union dans le financement de l'agenda Europe 2020, auquel plus de la moitié des ressources européennes sont affectées chaque année; constate, toutefois, au vu du contenu des actions prioritaires et de la répartition des compétences entre l'Union et les États membres, que la plus grande part du financement de cette stratégie devrait provenir des budgets nationaux ou régionaux; conclut dès lors que le budget de l'Union européenne tout comme les budgets nationaux doiven ...[+++]

86. Recalls the important role of the EU budget in financing the Europe 2020 agenda, to which more than half of the Union's resources are dedicated every year; notes, however, that – given the content of priority actions and the division of competences between the Union and the Member States – the largest share of financing for this strategy should come from national or regional budgets; concludes, therefore, that both the EU budget and the national budgets need to be taken into account in the part of the European Semester procedure that deals with the ...[+++]


2. rappelle le rôle important du budget de l'Union dans le financement de l'agenda Europe 2020, auquel plus de la moitié des ressources européennes sont affectées chaque année; constate, toutefois, que – au vu du contenu des actions prioritaires et de la répartition des compétences entre l'Union et les États membres – la plus grande part du financement de cette stratégie devrait provenir des budgets nationaux ou régionaux; conclut dès lors que le budget de l'Union européenne comme les budgets nationaux doivent ê ...[+++]

2. Recalls the important role of the EU budget in financing the Europe 2020 agenda, to which more than half of the community’s resources are dedicated every year; notes, however, that – given the content of priority actions and the division of competences between the Union and the Member States – the largest share of financing for this strategy should come from national or regional budgets; concludes, therefore, that both the EU budget and the national budgets need to be taken into account in the part of the European Semester procedure that deals with the ...[+++]


Toutefois, un délai plus court que cette période transitoire devrait être prévu, dans lequel les États membres devraient accroître les montants minimaux pour qu’ils atteignent au moins la moitié des niveaux prévus.

However, a period shorter than the transitional period should be provided for, in which Member States should increase these amounts to at least half the levels provided for.


L’expression seule la moitié» devrait être remplacée par «pas moins de la moitié», car la fonction de Médiateur européen est un concept totalement nouveau pour les citoyens des nouveaux États membres.

The word ‘only’ in this sentence should be replaced by ‘as much as’, since the institution of the European Ombudsman is a very new concept for the citizens of the new Member States.


Selon la Commission, le financement de la force spéciale de police internationale devrait provenir, ne fût-ce que partiellement, du budget communautaire, du moins pour ce qui est des coûts relatifs aux opérations dans le cadre de l’intervention commune.

It is the Commission's view that the international Police Task Force, at least as far as the operational costs of the joint operation are concerned, should be at least partly funded from the Community budget.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

moins la moitie devrait provenir ->

Date index: 2023-10-30
w