Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «moi-même à dîner mardi soir » (Français → Anglais) :

Mme Madeleine Dalphond-Guiral (Laval-Centre, BQ): Il nous serait extrêmement difficile, à Stéphane et à moi-même, de participer ce soir à une séance de comité.

Ms. Madeleine Dalphond-Guiral (Laval Centre, BQ): It would be extremely difficult for Stéphane and myself to attend a meeting of this committee tonight.


Nous avions copié l’idée de la Commission de lancer un débat sur la direction dans laquelle nous devrions aller; le premier, qui s’est tenu lors du sommet de printemps, concernait l’énergie et, durant le dîner, nous avons eu ce jour-là une discussion libre à propos des thèmes de l’intégration et des migrations, dont, même si ce sont M. Barroso et moi-même qui avons lancé le débat, la star a été le Premier ministre espagnol, M. Zapatero, qui a procédé à une présentation très intéressante des problèmes actuels.

We had cribbed from the Commission the idea of a debate about the direction in which we should be going; the first, at the Spring Summit, had to do with energy, and over dinner at this one we had a free discussion of the issues of integration and migration, at which – although it was Mr Barroso and I who got the debate going, the star was the Spanish Prime Minister, Mr Zapatero, who gave a very interesting presentation on the current problems.


Il y a une autre photo intéressante de la Reine-Mère et de moi-même au dîner tenu à Halifax, et l'on m'y voit avec en main le bout de papier qui me servait à expliquer où se déroulait l'exploration pétrolière et gazière.

There is another interesting picture there of the Queen Mother and I sitting at this dinner in Halifax, and I am holding the piece of paper that I was using to explain where the gas and oil exploration was taking place.


Comme je l'ai dit l'autre soir, le sénateur Austin, le sénateur Joyal et moi-même étions présents le soir où l'article 35 a été adopté au comité mixte du Sénat et de la Chambre des communes.

As I said the other night, Senator Austin, Senator Joyal and I were all there the night section 35 was agreed to at the joint Senate-House of Commons committee.


Je vous demande donc avec la plus grande sincérité d'essayer de faire en sorte que le type de questions que mes collègues et moi-même avons essayé de vous soumettre ce soir fassent vraiment l'objet d'une réflexion à Laeken.

I therefore ask you most sincerely to try to ensure that the type of issue which my colleagues and I have been putting to you this evening is really thought about at Laeken.


Espérons que lorsque nous en serons à un autre cycle de ces procédures, M. Miller et moi-même ne devrons pas rester tard un mardi soir pour parler des détails techniques des chauffages, des pneus ou autre, mais que nous aurons l'occasion d'introduire une dimension politique au champ d'application des règlements sur les véhicules à moteur.

Hopefully, by the time we come around to another cycle of these procedures, Mr Miller and I will not be here late on a Tuesday evening, talking about the technical details of heaters, tyres or whatever it is, but we will have had a chance to make an overall political input into the scope of motor vehicle regulation.


Le rapport sur le Sommet de Feira a été dépêché mardi matin. Le compte rendu sur la séance consacrée à l’octroi de la décharge de mardi matin a été envoyé mardi soir à 21h12. Le rapport sur le Zimbabwe du mardi après-midi a été communiqué le soir à 22h55. Le rapport sur la Banque centrale européenne de mercredi matin a été envoyé à 20h00 le même jour.

The report on the Feira Summit was issued on Tuesday morning, the report on Tuesday morning’s discharge sitting was issued at 9.12 p.m. The report on Zimbabwe, Tuesday afternoon, was issued at 10.55 p.m. The report on the European Central Bank on Wednesday morning was issued at 8.00 p.m. the same day.


Le rapport sur le Sommet de Feira a été dépêché mardi matin. Le compte rendu sur la séance consacrée à l’octroi de la décharge de mardi matin a été envoyé mardi soir à 21h12. Le rapport sur le Zimbabwe du mardi après-midi a été communiqué le soir à 22h55. Le rapport sur la Banque centrale européenne de mercredi matin a été envoyé à 20h00 le même jour.

The report on the Feira Summit was issued on Tuesday morning, the report on Tuesday morning’s discharge sitting was issued at 9.12 p.m. The report on Zimbabwe, Tuesday afternoon, was issued at 10.55 p.m. The report on the European Central Bank on Wednesday morning was issued at 8.00 p.m. the same day.


Un certain nombre de mes collègues et moi-même avons parlé ce soir-là de cette question et nous nous sommes dits en faveur du rétablissement de la peine de mort et de la tenue d'un véritable vote libre à la Chambre des communes.

I and a number of my colleagues spoke one evening on that and expressed our support for the return of capital punishment and for having a true free vote on it in the House of Commons.


Mais j'ai le plaisir de signaler que, sans aucune intervention de M. Schwartz, Bombardier a depuis invité mon collègue et moi-même à dîner mardi soir prochain.

But I am delighted to report that, without Mr. Schwartz' help, Bombardier has since asked my colleague and I to dinner next Tuesday evening.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

moi-même à dîner mardi soir ->

Date index: 2022-06-10
w