Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «moi-même sommes déçus » (Français → Anglais) :

Je le répète, mes collègues néo-démocrates et moi-même sommes déçus par ce projet de loi.

As I have mentioned, I and my colleagues in the NDP are disappointed by this bill.


Le sénateur Angus: Je souligne tout d'abord à quel point mes collègues et moi-même sommes déçus que la philosophie du Livre rouge continue de prévaloir.

Senator Angus: First, I must say how disappointed my colleagues and I are that the Red Book philosophy continues to prevail.


– (NL) Monsieur le Président Van Rompuy, vous ne serez pas surpris d’apprendre que tout mon groupe et moi-même sommes très déçus des résultats obtenus par le Conseil.

– (NL) President Van Rompuy, you will not be surprised that both I and my whole group are very disappointed with the results the Council has produced.


Naturellement, le commissaire et moi-même sommes déçus des résultats du rapport.

Naturally, both the commissioner and I are disappointed with the audit results.


Mais il est clair que les intérêts de l’industrie - et notamment de l’industrie pharmaceutique - se sont fait sentir, et mon groupe et moi-même sommes très déçus que nous ne soyons pas parvenus à reléguer aux oubliettes l’expérimentation animale et les conditions barbares dans lesquelles doivent vivre les animaux de laboratoire.

However, here there were obviously palpable interests on the part of industry – in particular the pharmaceuticals industry – and as a result my Group and I are very disappointed that we failed to ensure that animal testing and the barbaric conditions in which animals are kept are consigned to the past.


Eh bien, nous les gens des Maritimes, M. McGuire, Mme Wayne, et moi-même, sommes déçus de ne pas avoir réussi à obtenir la décentralisation du ministère de la Défense au profit de Summerside, Shediac ou Saint John.

Well, as maritimers, Mr. McGuire, Mrs. Wayne, and I are just disappointed that we couldn't decentralize defence to Summerside or Shediac or Saint John.


Cela dit, mon groupe et moi-même sommes déçus du fait que nos collègues du parti des socialistes - bien qu'ils disent à raison qu'il s'agit d'un problème général - semblent perdre de vue, à notre avis, le besoin de se concentrer sur la Colombie.

That said, my Group and I are disappointed that our colleagues in the Socialist Party – although rightly saying that this is a general problem – seem to be losing sight – in our opinion – of the need to concentrate on Columbia.


Ma commission et moi-même sommes favorables à cette méthode, Monsieur Vidal, mais je comprends également votre position.

I am in favour of this approach, Mr Vidal, like my committee, but I also understand your position.


C’est avec force ténacité que, particulièrement les porte-parole des deux grands groupes parlementaires, Mme Ghilardotti et moi-même, sommes parvenues - et l’on a bien besoin de nous pour rassembler 314 voix - à dissuader le rapporteur d’introduire encore plus de propositions d’amendements superflues qui, en dehors de cette manie de vouloir toujours avoir raison et d’une idéologie détraquée, n’apportent vraiment rien aux femmes sur le terrain.

Because of our persistence, Mrs Ghilardotti and I, the spokespersons of the two major groups in this House, which are needed to muster 314 votes, have succeeded in persuading the rapporteur not to table yet more superfluous amendments which really give women out there very little except semantic self-opionatedness and confused ideology.


Mes électeurs, mon gouvernement et moi-même sommes extrêmement déçus.

My constituents, my government and I are extremely disappointed.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

moi-même sommes déçus ->

Date index: 2022-03-24
w