Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Affectation
Affectation d'une somme
Attribution d'une somme
Bonifier une somme à quelqu'un
Créditer quelqu'un d'une somme
Créditer une somme à quelqu'un
DECUS
Duel
Duel à somme nulle
Jeu de somme nulle à deux joueurs
Jeu à somme nulle
Jeu à somme nulle à deux joueurs
Jeu à somme zéro
Méthode des sommes de degrés-jours
Méthode des sommes de température
Répartition d'une somme
Somme affectée
Somme des carrés
Somme des carrés résiduels
Somme destinée
Somme employée
Sommes de température

Traduction de «sommes déçus » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
duel | duel à somme nulle | jeu à somme nulle | jeu à somme nulle à deux joueurs | jeu à somme zéro | jeu de somme nulle à deux joueurs

zero sum game




bonifier une somme à quelqu'un | créditer quelqu'un d'une somme | créditer une somme à quelqu'un

to carry a sum to someone's | to credit | to credit someone with a sum


adolescents déçus par l'école et qui la quittent avant d'avoir obtenu un diplôme

unqualified school leavers disenchanted with school


somme employée [ somme affectée | somme destinée ]

sum appropriated


somme affectée [ somme employée | somme destinée ]

appropriated sum


méthode des sommes de température [ sommes de température | méthode des sommes de degrés-jours ]

heat-sum method [ heat-unit method | thermal-unit method ]


affectation | affectation d'une somme | attribution d'une somme | répartition d'une somme

allotment


somme des carrés résiduels

sum of squares of deviations


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Nous sommes déçus que les conservateurs aient sabré dans le programme libéral, mais nous sommes heureux qu'ils aient enfin adopté l'ancien plan libéral.

We were disappointed when the Liberal programs had been slashed, but pleased that the Conservatives finally adopted the previous Liberal plan.


Parce que nous estimons que ces tests de résistance devraient être obligatoires, même si nous sommes heureux d’apprendre que les 143 centrales nucléaires européennes y seront soumises et soutenons la Commission dans les efforts qu’elle accompli afin de persuader les pays tiers de procéder, eux aussi, à une réévaluation de leurs centrales. Qui plus est, nous sommes déçus de constater que ces tests de résistance seront menés par les exploitants eux-mêmes.

This is so because we believe that the stress tests should have been made obligatory. However, we are pleased to hear that the 143 European nuclear plants are going to be subject to the stress tests, and we also support the Commission in its efforts to persuade third countries to re-evaluate their plants as well.


Par conséquent, nous sommes déçus qu’en dépit des tentatives du rapporteur, qui se poursuivent encore, ces deux aspects aient été omis dans le rapport.

Therefore, we are disappointed that, despite the attempts which the rapporteur has made and is still making, these two aspects were omitted from the report.


En premier lieu, je tiens à dire combien nous sommes déçus que la Commission ait décidé, dès le début, de se concentrer uniquement sur trois aspects la loi hongroise controversée relative aux médias.

In the first place, I would like to stress our disappointment over the fact that the Commission decided from the outset to focus on just three areas in relation to the controversial Hungarian media law.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous sommes déçus de la décision des Américains, mais nous sommes surtout dégoûtés de la mauvaise gestion et de la négligence du gouvernement à l'égard de ce dossier.

We are disappointed with the American ruling but disgusted with the government's mismanagement, negligence and neglect of this file.


Nous sommes déçus, Monsieur Karlsson, que vous n'ayez pas mentionné leur nom dans le rapport.

We are disappointed, Mr Karlsson, that you did not mention them by name in the report.


Je dois dire à ce propos combien je suis déçu, combien nous sommes déçus, en tant que Parlement, des péripéties des derniers jours.

In this context I must say that I am most disappointed, we as a Parliament are most disappointed with the various episodes of these past days.


Nous sommes déçus par les progrès très limités réalisés jusqu'ici dans les pourparlers entre Belgrade et Pristina.

We are disappointed by the very limited progress made so far in the talks between Belgrade and Pristina.


Nous sommes déçus par les progrès très limités réalisés jusqu'ici dans les pourparlers entre Belgrade et Pristina.

We are disappointed by the very limited progress made so far in the talks between Belgrade and Pristina.


Nous sommes conscients qu'il est parfois difficile pour eux de se libérer, mais nous sommes déçus que le gouvernement, qui affirme haut et fort que le projet de loi C-2 est ce qu'il y a de plus prioritaire et de plus urgent, n'ait pas pu déléguer un seul des sous-ministres invités pour discuter de cette question.

While we understand that scheduling issues are always a concern, we were disappointed that the Government, while proclaiming Bill C-2 to be of the highest priority and urgency, nevertheless failed to produce a single requested Deputy Minister to speak to this issue.


w