Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "sommes très déçus " (Frans → Engels) :

Nous sommes du côté des Canadiens, et nous sommes très déçus que le NPD ait tenté de démolir le projet de loi au comité du commerce. Le NPD a déposé des amendements afin de supprimer les dispositions relatives à la protection des investisseurs, c'est-à-dire les assises des accords modernes en matière de commerce et d'investissement.

We stand with Canadians, incredibly disappointed that the NDP tried to completely gut the bill at the trade committee, where it tabled amendments to remove the investor protection provisions, cornerstones of modern trade and investment agreements.


L'hon. Pierre Pettigrew (ministre du Commerce international, Lib.): Monsieur le Président, nous sommes très déçus de la décision finale de l'Organisation mondiale du commerce, bien que notre appel ait servi à gagner des points très importants sur la jurisprudence pour les dossiers à venir.

Hon. Pierre Pettigrew (Minister for International Trade, Lib.): Mr. Speaker, we are very disappointed by the final ruling of the World Trade Organization, even though our appeal helped secure important gains in terms of the precedents that will apply to future issues.


– (NL) Monsieur le Président Van Rompuy, vous ne serez pas surpris d’apprendre que tout mon groupe et moi-même sommes très déçus des résultats obtenus par le Conseil.

– (NL) President Van Rompuy, you will not be surprised that both I and my whole group are very disappointed with the results the Council has produced.


− (PT) Nous sommes très déçus par le rejet des amendements proposés à cette résolution, qui soulignaient «les risques liés à l’éventuelle utilisation de l’Arctique à des fins stratégiques ou militaires, et la nécessité de faire de l’océan Arctique une zone démilitarisée et dénucléarisée», et qui indiquaient que nous demeurions «particulièrement préoccupés par la course permanente aux ressources naturelles de l’Arctique, laquelle peut engendrer des risques pour la sécurité . et une instabilité internationale généralisée».

− (PT) We regard as very negative the rejection of the proposed amendments to this resolution which underlined ‘the risks involved in any use of the Arctic for strategic or military purposes, and the need to make the Arctic Ocean a demilitarised and nuclear-free zone’ and which indicated that we remain ‘particularly concerned over the ongoing race for natural resources in the Arctic, which may lead to security threats . and overall international instability’.


Nous sommes très déçus par le rejet des propositions que nous avons présentées et qui visent à protéger les droits des travailleurs dans ce secteur, comme l’inclusion dans les contrats de dispositions concernant la protection des emplois en cas de changement d’opérateur.

We are very disappointed at the rejection of the proposals we tabled aimed at safeguarding workers’ rights in the sector, such as the inclusion in contracts of provisions on the protection of jobs in the event of a change of operator.


De notre côté, nous sommes très déçus de l'attitude du gouvernement fédéral à l'égard de ces infrastructures et du développement économique du Québec en général.

We are very disappointed in the federal government's attitude towards this infrastructure and towards economic development in Quebec in general.


Enfin, nous sommes très déçus par le rejet des amendements que nous avons présentés, dont la proposition de combiner la position originale de la Commission sur l’âge minimum de 21 ans à une période d’acquisition des droits à pension de deux ans, qui aurait été plus favorable aux travailleurs.

Lastly, we are very disappointed at the rejection of the amendments we tabled, including the proposal to combine the Commission’s original position on the minimum age of 21 with a two-year period of acquisition of rights, which would have been more favourable to the workers.


- (PT) Nous sommes très déçus par l’important rejet, à la majorité du Parlement, des amendements présentés par notre groupe, qui visaient à garantir que «le programme Galileo ne soit, en aucune circonstance, utilisé à des fins militaires» et que «des garanties soient mises en place afin de prévenir toute privatisation du programme», assurant ainsi une mise en œuvre du programme entièrement financée par des fonds publics.

– (PT) We are very disappointed at the significant rejection by the majority in Parliament of the amendments tabled by our group, which were aimed at ensuring that ‘the Galileo programme must not, under any circumstances, by used for military purposes’, and that ‘safeguards must be put in place to prevent the programme from being privatised’ thereby guaranteeing that its implementation is funded entirely with public money.


Nous sommes très déçus que les États-Unis aient adopté le Farm Bill.

We are extremely disappointed that the United States has adopted the farm bill.


Au nom des gens que je représente, je tiens à dire officiellement que nous sommes très déçus du gouvernement libéral parce qu'il n'a pas tenu ses promesses et qu'il impose une taxe qui est très injuste pour mes électeurs et pour tous les Canadiens des provinces de l'Atlantique.

On behalf of the people that I represent, I want it on the record that we are very disappointed in the Liberal government for their broken promises and a tax that is very unfair to the people of my riding and the Atlantic provinces.




Anderen hebben gezocht naar : nous sommes très déçus     moi-même sommes très déçus     sommes très déçus     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

sommes très déçus ->

Date index: 2025-03-01
w