Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "moi-même participions hier " (Frans → Engels) :

Le président : Le sénateur Segal et moi-même participions hier soir à une réunion aux Affaires étrangères.

The Chairman: Senator Segal and I were at a Foreign Affairs meeting last night.


Hier soir, le président de la commission du havre, M. Parmelee qui vous parlera plus tard et moi-même participions à une réunion avec des citoyens du secteur riverain central.

By way of comparison, last night the chair of the Harbour Commission, Mr. Parmelee who will speak to you later and I were at a meeting of citizens of the central waterfront.


Plusieurs de mes collègues ont demandé au sénateur Carignan — et je l'ai moi-même fait hier soir — s'il avait sollicité et obtenu des avis juridiques fournis par des experts, avant de proposer ses motions.

Senator Carignan was asked by several of my colleagues, and then again by me last night, whether he had sought and obtained any expert legal advice before proposing his motions.


Comme indiqué hier dans le treizième rapport sur la relocalisation et la réinstallation, le rythme des relocalisations a sensiblement augmenté en 2017, près de 10 300 personnes ayant été relocalisées depuis le mois de janvier, soit un nombre multiplié par cinq par rapport à la même période de 2016.

As reported yesterday in the 13th report on relocation and resettlement, the pace of relocation has significantly increased in 2017 with almost 10,300 persons relocated since January — a fivefold increase compared to the same period in 2016.


J’ai le plaisir de vous annoncer que la Commission a adopté hier, ici même à Strasbourg, un important paquet de propositions que d’ailleurs le commissaire Michel et moi-même avons annoncé hier.

I am pleased to announce that yesterday, right here in Strasbourg, the Commission adopted an important package of proposals, which Commissioner Michel and myself also announced yesterday.


Le Parlement n'est pas sans savoir que M. Solana et moi-même participions directement à la médiation au moment où les troupes ont été déployées.

Mr Solana and I were directly involved in mediation at the time the force went in, as Parliament knows.


Assumant ma responsabilité de parlementaire, j'ai moi-même adressé, hier encore, un courrier en ce sens à l'ensemble des chefs de gouvernement.

In acknowledgement of my responsibility as a parliamentarian, I myself sent a letter to this effect to all the Heads of Government yesterday.


Cependant, je voudrais quand même vous signaler qu'à partir du Sommet de Gand, et, bien entendu, à la demande de la présidence de l'Union européenne, la Commission a effectué un travail consistant à examiner, dans ses différents aspects, cette question, et donc à inventorier les laboratoires, à essayer de voir quels types de réponse nous pouvons apporter et, à la réunion de la Commission hier, il y avait d'ailleurs une note d'information commune des commissaires Byrne, pour la santé et les consommateurs, Liikanen et moi-même, pour voir comment ...[+++]

Nevertheless, I should like to tell you that, at the Ghent Summit and, of course, at the request of the presidency of the European Union, the Commission has undertaken work on examining this issue in all its aspects and, therefore, on listing laboratories, in an attempt to see what type of response we can provide. At the Commission meeting yesterday, a joint briefing sheet was issued by Mr Byrne, the Commissioner responsible for Health and Consumer protection, to Mr Liikanen and myself, to see how we can implement, at European Union level, in agreement, of course with the Member States, closer coordination in order to achieve our objecti ...[+++]


J'en ai moi-même parlé hier avec le secrétaire général, M. Boutros Boutros-Ghali.

I spoke with Secretary General Boutros Boutros-Ghali yesterday to express Canada's views before he submits a new plan to the Security Council tomorrow.


Le député de Fraser Valley-Ouest et moi-même participions alors avec nos épouses à une visite guidée du Parlement, y compris de la Chapelle du souvenir, située au bas de la Tour de la paix.

The member for Fraser Valley East and I were on a tour with our wives and the four of us ended up in the Remembrance Chapel at the base of the Peace Tower.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

moi-même participions hier ->

Date index: 2021-12-04
w