Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
M. Brennan et moi en parlions justement ce matin.

Traduction de «moi-même parlions justement » (Français → Anglais) :

Je dois dire—et l'attaché de recherche et moi en parlions justement—que votre mémoire est un des rares que nous ayons reçu en faveur de la poursuite des négociations, de l'accroissement de la libéralisation des échanges, et nous sommes très heureux de l'avoir reçu.

I have to say—and the researcher and I were just speaking—this is one of the few papers we have received in favour of continuing the negotiations, enhanced free trade, and we welcome this paper.


M. Brennan et moi en parlions justement ce matin.

Mr. Brennan and I were discussing this just this morning.


C’est extrêmement utile pour le président Barroso et pour moi-même et cela permet que nous parlions, en ces occasions, non seulement au nom des institutions de Bruxelles mais également en celui de l’ensemble des 27 États membres.

This is extremely useful for President Barroso and myself and ensures that on such occasions we are speaking not just for the Brussels institutions, but for the 27 as a whole.


En fait, la vice-présidente Wallström, l'ensemble du collège et moi-même travaillons justement sur ce point.

In fact, I, together with Vice-President Wallström and the whole college, are working on this.


En fait, la vice-présidente Wallström, l'ensemble du collège et moi-même travaillons justement sur ce point.

In fact, I, together with Vice-President Wallström and the whole college, are working on this.


Dans les années 1970, au Nouveau-Brunswick — le sénateur Bryden et moi en parlions justement l'autre soir —, il y a eu un discours du Trône dans lequel le lieutenant-gouverneur a solennellement déclaré que les automobilistes de la province pourraient dorénavant faire un virage à droite sur un feu rouge.

In the 1970s in New Brunswick — and Senator Bryden and I were reminiscing about this the other night — we had a Speech from the Throne in which the Lieutenant-Governor solemnly intoned that thenceforth motorists in New Brunswick would be able to make a right turn on a red light.


La très distinguée députée de Saint John et moi-même parlions justement de ces amendements.

The very distinguished member for Saint John and I were just talking about these amendments.


Considérant que je fais moi-même l'effort de me conformer au règlement sur ce point lors de ma déclaration écrite sur le même débat, et qu'une de mes déclarations écrites précédentes a été écourtée justement sur la base de cet article, je m'étonne et je m'interroge sur le fait qu'il y aurait peut-être deux poids et deux mesures dans ce Parlement quant à l'application du règlement.

Whereas I myself made the effort to comply with the Rules of Procedure on this point in my written declaration on the same debate, and one of my previous written declarations was abbreviated precisely on the basis of this Rule, I am surprised and I wonder whether there might be two sets of checks and balances in this House with regard to the application of the Rules of Procedure.


Il n'y a donc rien d'étonnant à ce que M. Böge et moi-même en parlions et à ce que M. Graefe zu Baringdorf l'ait aussi mentionné dans son rapport.

It is therefore hardly surprising that I and Mr Böge are talking about it and that Mr Graefe zu Baringdorf has just mentioned it in his report.


C'est pourquoi j'étais ravi que le sénateur Kirby et moi-même parlions des difficultés que nous avons eues au comité.

That is why I was delighted that Senator Kirby and I talked about the difficulties we had in committee.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

moi-même parlions justement ->

Date index: 2021-04-11
w