Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «moi-même feront partie » (Français → Anglais) :

La transposition du cadre législatif de l'UE en matière de services financiers n'est pas suffisante pour faire de l'élargissement un succès. Étant donné que les principes de l'agrément unique et du contrôle par le pays d'origine feront partie intégrante du nouveau marché élargi des services financiers, l'efficacité de la surveillance dans les pays candidats à l'adhésion sera aussi décisive que l'existence de la législation elle-même.

Transposition of the EU's financial services legislative framework is not sufficient to make enlargement a success in this field As the single license and home country control principles will be part and parcel of the wider Internal Market for financial services, the efficiency of supervision in the accession countries will be as decisive as the existence of legislation itself.


L'approvisionnement et l'épuration des eaux feront partie de l'approche intégrée dans le cadre de laquelle des systèmes intermunicipaux couvrant le «cycle de l'eau» dans son ensemble seront gérés par la même entité.

Both water supply and treatment will be included in the integrated systems approach in which intermunicipal systems covering the complete 'water cycle', will be managed by the same entity.


Toutefois, si vous réservez des services de voyage supplémentaires au cours de la même visite ou du même contact avec notre entreprise/l'entreprise XY, les services de voyage feront partie d'une prestation de voyage liée.

However, if you book any additional travel services during the same visit to or contact with our company/XY, the travel services will become part of a linked travel arrangement.


Toutefois, si vous réservez des services de voyage supplémentaires au cours de la même visite de notre site internet de réservation/du site internet de réservation de XY, les services de voyage feront partie d'une prestation de voyage liée.

However, if you book any additional travel services during the same visit to our company's/XY's booking website, the travel services will become part of a linked travel arrangement.


Le premier ministre du Manitoba, le ministre des Finances provincial et moi-même feront partie de la délégation composée de 75 participants des secteurs économique, culturel, de la recherche, de la santé et de l'environnement.

The Premier of Manitoba, the provincial finance minister and I will accompany 75 delegates from the economic, cultural, research, health and environmental sectors.


Néanmoins, mes collègues et moi-même feront de notre mieux pour répondre à vos questions.

Nonetheless, my colleagues and I will do our very best to answer your questions today.


Madame Ferrero-Waldner, membre de la Commission, et moi-même, feront notre possible pour veiller à ce que la Commission européenne intensifie son aide concrète en tant que dividende de la paix ».

Commissioner Ferrero-Waldner and myself will be doing our outmost to ensure that the European Commission steps up its concrete assistance as peace dividends”.


Le président: J'avais l'intention de proposer demain matin trois options concernant le travail de la semaine prochaine, compte tenu du fait que le vice-président et moi-même feront partie d'une délégation au Parlement européen.

The Chair: It was my intention to put forward three alternatives tomorrow morning as to how to deal with next week, in view of the fact both the vice-chair and I will be part of a delegation to the European Parliament.


b) passés par une entité adjudicatrice auprès d'une telle co-entreprise, dont elle fait partie, pour autant que la co-entreprise ait été constituée dans le but de poursuivre l'activité en question pendant une période d'au moins trois ans et que l'instrument constituant la co-entreprise stipule que les entités adjudicatrices qui la composent en feront partie intégrante pendant au moins la même période.

(b) by a contracting entity to such a joint venture of which it forms part, provided that the joint venture has been set up in order to carry out the activity concerned over a period of at least three years and that the instrument setting up the joint venture stipulates that the contracting entities, which form it, will be part thereof for at least the same period.


Dans la seconde partie, je parlerai moi-même des partis pris actuels et historiques—ce que j'appelle le parti pris par omission, le parti pris par déni et les partis pris qui se manifestent dans la médiation.

In part two, I deal with the current and historical biases—what I call bias of omission, bias of denial, and bias in mediation.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

moi-même feront partie ->

Date index: 2022-03-21
w