Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «moi-même avons présentée » (Français → Anglais) :

Je comprends tout à fait le rôle essentiel de contrepoids que joue le Sénat, que j'appuie d'ailleurs, et je crois que la représentation des régions de même que la motion que le sénateur Murray et moi- même avons présentées traduisent ce rôle.

I completely understand and support the idea of checks and balances as an essential role for the Senate, and I think the representation of regions as well as the resolution Senator Murray and I have introduced verifies that.


Le sénateur Murray : Professeur Heard, MM. Baier et Resnick avaient tous les deux des commentaires positifs sur la proposition de modification constitutionnelle que le sénateur Austin et moi-même avons présentée dans l'objectif d'accroître la représentation des provinces de l'Ouest au Sénat.

Senator Murray: Professor Heard, Professor Baier and Professor Resnick both had something positive to say about the constitutional amendment proposal that Senator Austin and I put forward to increase western representation in the Senate.


M. Whyte, si j'ai bien compris la logique de sa position, ne pense pas beaucoup de bien de la modification que le sénateur Austin et moi-même avons présentée dans le but de renforcer la représentation de l'Ouest.

Professor Whyte, if I understand the logic of his position, does not have a good word to say for the proposed amendment that Senator Austin and I presented to increase Western representation.


Nous avons pris cette décision avec l'accord et le concours des membres de la Commission chargés des portefeuilles concernés, des vice-présidents coordonnateurs, de moi-même ainsi que du président.

We took this decision with the agreement and involvement of the Member of the Commission responsible, the coordinating Vice-President, myself and the President, too.


source auprès de laquelle moi-même ou mon entité avons obtenu les ressources génétiques et les connaissances traditionnelles associées aux ressources génétiques.

the source from which I or my entity obtained the genetic resource and traditional knowledge associated with genetic resources.


David et moi-même – avec nos équipes avons bien travaillé ensemble.

David and I – as well as our teams – worked well together.


Si vous examinez la motion que M. Hoback et moi-même avons présentée, et ma motion du 30 octobre, vous verrez qu'il y avait plusieurs motions qui venaient avant, et que nous avons décidé.

If you look at Mr. Hoback and I, and my motion of October 30, there were several motions that preceded that, and we have undertaken I would just point out that the previous motions were pulled off.


Une communication sur la directive concernant les services d'investissement (DSI), et une autre sur l'application des règles de conduite en vertu de l'article 11 de la DSI, seront présentées dans les prochains mois, en même temps que des propositions de directives sur la "manipulation des marchés" et l'utilisation transfrontalière des garanties.

A Commission Communication on the Application of Conduct of Business Rules under Article 11 of the ISD and the Communication on the Investment Services Directive (ISD) will be issued in the coming months alongside proposals for directives on 'market manipulation' and on the cross-border use of collateral.


Et, cet été, nous avons réussi à mieux contrôler la route de la Méditerranée centrale: les arrivées y ont diminué de 81% en août par rapport au même mois de l'année dernière.

And this summer, we managed to get more control over the Central Mediterranean route with arrivals in August down by 81% compared to the same month last year.


Voici les recommandations que Greg Thompson et moi-même avons présentées le 13 octobre 2005: Que le gouvernement fédéral reconnaisse la nécessité d'accorder un dédommagement rapide et équitable à toutes les parties, et que les services médicaux et les dédommagements pour exposition aux herbicides soient les mêmes pour tous ceux qui ont souffert en raison du programme de pulvérisation d'herbicides sur la base.

The following are the recommendations Greg Thompson and I put forward on October 13, 2005: That the federal government recognize the need for early and equitable compensation for all parties where medical entitlements and compensation for exposure to herbicides are the same for all affected by the base’s herbicide spray program.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

moi-même avons présentée ->

Date index: 2023-11-04
w