Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «moi-même avons posées » (Français → Anglais) :

M. Dominic LeBlanc: Ma prochaine question en est une que Randy et moi-même avons posée à différentes personnes.C'est moi qui vais la poser aujourd'hui, Randy, car vous l'avez posée dans le cadre d'autres séances.

Mr. Dominic LeBlanc: This is a subject on which Randy and I have asked different people—and I'll ask it today, Randy, you've asked it in other sessions.


Nous avons pris cette décision avec l'accord et le concours des membres de la Commission chargés des portefeuilles concernés, des vice-présidents coordonnateurs, de moi-même ainsi que du président.

We took this decision with the agreement and involvement of the Member of the Commission responsible, the coordinating Vice-President, myself and the President, too.


source auprès de laquelle moi-même ou mon entité avons obtenu les ressources génétiques et les connaissances traditionnelles associées aux ressources génétiques.

the source from which I or my entity obtained the genetic resource and traditional knowledge associated with genetic resources.


David et moi-même – avec nos équipes avons bien travaillé ensemble.

David and I – as well as our teams – worked well together.


Et, cet été, nous avons réussi à mieux contrôler la route de la Méditerranée centrale: les arrivées y ont diminué de 81% en août par rapport au même mois de l'année dernière.

And this summer, we managed to get more control over the Central Mediterranean route with arrivals in August down by 81% compared to the same month last year.


Mes collègues du Bloc québécois, mon chef particulièrement, et moi-même, avons posé plusieurs questions au ministre de l’Agence de développement économique du Canada pour les régions du Québec sur les projets de développement de l'aéroport de Saint-Hubert.

My Bloc Québécois colleagues, my leader in particular, and I have asked the Minister of the Economic Development Agency of Canada for the Regions of Quebec a number of questions about development plans for the Saint-Hubert airport.


Par exemple, les députés de Calgary—Nose Hill, de Calgary-Nord-Est, de Fleetwood—Port Kells et moi-même avons posé des questions très pertinentes au sujet du budget des dépenses.

For example, the members for Calgary—Nose Hill, Calgary Northeast, Fleetwood—Port Kells and myself asked very relevant questions to the estimates.


Permettez-moi avant tout de préciser en passant que nos fruits ont toujours été bons, même si nous ne les avons jamais produits en grandes quantités».

And let it be said, while we are about it, that our fruit was always good, although we never produced large quantities of it’.


Le sénateur Angus: Ce sont des questions que mes collègues et moi-même avons posées cette semaine de bonne foi au leader au sujet des subventions de DRHC.

Senator Angus: These are questions which my colleagues and I have posed to the leader this week on the subject of the HRDC grants in good faith.


L'honorable Orville H. Phillips: Honorables sénateurs, madame le leader adjoint du gouvernement pourrait-elle me lire la réponse à la question que le sénateur Andreychuk et moi-même avons posée au sujet du Centre de santé Perley-Rideau pour anciens combattants?

Hon. Orville H. Phillips: Honourable senators, may I ask the Deputy Leader of the Government to read the reply to the question asked by myself and Senator Andreychuk regarding the Perley and Rideau Veterans' Health Centre?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

moi-même avons posées ->

Date index: 2021-03-12
w