Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «moi-même avons insisté » (Français → Anglais) :

Le président Dijsselbloem et moi-même avons expliqué à M. Tsipras qu'un accord sur ces mesures entraînerait le versement de nouveaux paiements dans le cadre de l'aide financière, permettant à la Grèce de répondre à ses besoins financiers au cours des prochains mois.

President Dijsselbloem and I explained to Mr. Tsipras that a deal on these measures could unlock new disbursements of financial aid allowing Greece to meet its financial needs over the next coming months.


Nous avons pris cette décision avec l'accord et le concours des membres de la Commission chargés des portefeuilles concernés, des vice-présidents coordonnateurs, de moi-même ainsi que du président.

We took this decision with the agreement and involvement of the Member of the Commission responsible, the coordinating Vice-President, myself and the President, too.


source auprès de laquelle moi-même ou mon entité avons obtenu les ressources génétiques et les connaissances traditionnelles associées aux ressources génétiques.

the source from which I or my entity obtained the genetic resource and traditional knowledge associated with genetic resources.


David et moi-même – avec nos équipes avons bien travaillé ensemble.

David and I – as well as our teams – worked well together.


Au cours des trois derniers mois nous avons intensifié nos contacts avec les États-Unis et le Canada afin d'insister pour obtenir la pleine réciprocité en matière d'exemption de visa.

In the past three months, we have intensified contacts with the US and Canada to push for full visa waiver reciprocity.


Et, cet été, nous avons réussi à mieux contrôler la route de la Méditerranée centrale: les arrivées y ont diminué de 81% en août par rapport au même mois de l'année dernière.

And this summer, we managed to get more control over the Central Mediterranean route with arrivals in August down by 81% compared to the same month last year.


Permettez-moi avant tout de préciser en passant que nos fruits ont toujours été bons, même si nous ne les avons jamais produits en grandes quantités».

And let it be said, while we are about it, that our fruit was always good, although we never produced large quantities of it’.


Dans une étude publiée le mois dernier, le sénateur Kirby et moi- même avons insisté sur la nécessité d'assurer un accès rapide à des soins de haute qualité par la mise en œuvre de ce que, suite aux recommandations du rapport de 2002 du Comité des affaires sociales, nous avons appelé une « garantie de soins de santé ».

In a study published last month, Senator Kirby and I emphasized the need to assure timely access to high-quality care through the introduction of what, following the recommendations contained in the 2002 report of the Social Affairs Committee, we have called a " care guarantee" .


C'est la raison pour laquelle Mario Monti et moi-même avons déclaré très clairement ces derniers mois que la FIFA doit proposer d'autres solutions ou accepter le risque d'une décision d'interdiction.

That is the reason why both Mario Monti and myself made it very clear over the last few months FIFA must come forward with alternatives or accept the risk of a prohibition decision.


Monsieur Henderson, si d'autres députés et moi-même avons insisté pour que vous comparaissiez aujourd'hui, c'est parce que nous assurons le suivi de la comparution de la Commission devant ce comité et de la lettre de la Commission à notre vice-président, M. Godfrey, dans laquelle figure le passage suivant:

Mr. Henderson, the only reason I and other members insisted that you be here today is the follow-up of the commission's appearance before the committee and a letter from the commission to Mr. Godfrey, the vice-chair. It states:




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

moi-même avons insisté ->

Date index: 2021-09-22
w