Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «moi espérons voir adopter » (Français → Anglais) :

[9] Voir le «Huitième rapport intermédiaire - Services financiers: neuf mois pour adopter les dernières mesures prévues dans le PASF», 3 juin 2003, www.europa.eu.int/comm (Marché intérieur, services financiers).

[9] See "Eight Report - Financial Services/Nine months left to deliver the FSAP", 3 June 2003, www.europa.eu.int/comm (internal market, financial services)


Les habitants d'Oxford et moi espérons l'adoption rapide du projet de loi C-13.

I and the residents of Oxford look forward to a speedy passage of Bill C-13.


Nous espérons que, d’ici 2020, les énergies renouvelables constitueront jusqu’à 20 % du bouquet énergétique européen global, et nous souhaiterions que cette approche soit incluse dans le deuxième plan d’action énergétique pour 2010-2014, que nous espérons voir adopté sous la Présidence espagnole.

We hope that by 2020 renewable energies will make up 20% of the overall European energy mix, and we would like that approach to be included in the second Energy Action Plan for 2010-2014, which we hope to see adopted under the Spanish Presidency.


Pour en revenir à la directive que nous espérons voir adopter bientôt, la Commission estime que le compromis final est équilibré, qu’il atteint les objectifs de protection de la santé et de l’environnement et qu’il garantit aux agriculteurs la disponibilité des pesticides.

Coming back to the directive which we are hopefully about to adopt, the Commission considers the final compromise to be properly balanced, to achieve the objectives of health and environmental production, as well as to ensure the availability of pesticides to farmers.


En attendant l’ouverture des négociations, de nombreux collègues et moi-même espérons voir la création d’un environnement adapté pour les citoyens du Monténégro: un environnement exempt de corruption et multipliant les initiatives pour favoriser une croissance démocratique.

Ahead of the start of the much anticipated negotiations, many fellow Members and I hope to create a suitable environment for the citizens of Montenegro, free from corruption and bursting with initiatives for democratic growth.


Je répète ce que je viens de dire, que nous sommes engagés dans la lutte contre la pêche INN et que nous avons proposé un règlement exhaustif que nous espérons voir adopté dans deux semaines lors de la réunion du Conseil du 24 juin.

I repeat what I have just said, that we are committed to fighting IUU and have proposed a comprehensive regulation which we hope will be adopted in two weeks’ time in the Council meeting on 24 June.


Nous espérons voir ceux-ci se multiplier au cours des prochains mois et, à cet effet, j’invite les membres de la commission, ainsi que les députés de ce Parlement, à retourner chez eux et à parler des achats publics avant commercialisation aux ministres et municipalités de leur pays.

In the coming months we hope to see more of those, and I invite the members of the committee, and also the Members of this House, to go back to their countries and to talk to the ministers and the municipalities about pre-commercial procurement.


[9] Voir le «Huitième rapport intermédiaire - Services financiers: neuf mois pour adopter les dernières mesures prévues dans le PASF», 3 juin 2003, www.europa.eu.int/comm (Marché intérieur, services financiers).

[9] See "Eight Report - Financial Services/Nine months left to deliver the FSAP", 3 June 2003, www.europa.eu.int/comm (internal market, financial services)


2. Par voir d’acte d’exécution conformément à la procédure visée à l’article 45 ter, paragraphe 3, la Commission adopte, au plus tard le . [36 mois après l’entrée en vigueur du règlement],

2. By means of implementing act in accordance with the procedure referred to in Article 45b (3), the Commission shall adopt the following by..[36 months after the entry into force of the Regulation]:


Le projet de loi, que mes collègues et moi espérons voir adopter bientôt, n'est pas simplement le résultat des efforts des députés.

The bill, which my colleagues and I hope soon becomes law, is not primarily the result of the efforts of members of the Chamber.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

moi espérons voir adopter ->

Date index: 2024-06-09
w