Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "moi devrons réfléchir " (Frans → Engels) :

Pour ce qui est toutefois de savoir s'il y aurait lieu de modifier nos lignes directrices en ce qui concerne les médicaments de la catégorie trois, c'est là une question à laquelle nous devrons réfléchir au cours des mois à venir après que nous aurons entendu les témoignages de cette semaine.

However, whether or not we think it's justifiable to change our guidelines regarding category threes is a matter we'll have to think about over the next few months after we hear the presentations this week.


Je ne pense pas que qui que ce soit puisse pour l'instant vraiment définir ce profil, mais c'est certainement une question à laquelle vous et moi devrons réfléchir dans le contexte des langues officielles.

I don't think anybody is at the point of being able to define a profile, but certainly it's something I and we will be reflecting on as we wrestle with the challenges from our perspective of official languages.


Je suis préoccupée par le fait que cette Assemblée soit divisée sur la question des quotas laitiers parce que, quand nous aurons la codécision, si le traité de Lisbonne entre en vigueur, nous devrons réfléchir de manière plus cohérente en tant que groupe et donner des signaux clairs aux producteurs plutôt que des messages divisés; alors permettez-moi de répéter que vos commentaires concernant la création de liens entre producteurs et transformateurs concernant les niveaux production, sont des sujet que nous devro ...[+++]

I am worried that this House is divided on the issue of milk quotas because when we have codecision, if the Lisbon Treaty comes into force, we are going to have to think more coherently as a group and give clear signals to farmers rather than divided messages, so let me repeat that your comments about making links between producers and processors, about production levels, are something we need to explore, something we have to have a further debate on.


Lui et moi collaborons en vue de réfléchir à l’approche stratégique – de nouveau, pour un avenir qui nous mène bien au-delà des élections, là où nous devrons être dans les mois et années à venir afin de maintenir la sécurité.

He and I are working together to think about the strategic approach – again for a future that takes us way beyond the elections to where we need to be in the coming months and years in order to retain the security.


Nous devrons également réfléchir de manière constructive aux contradictions entre la mobilité et les systèmes sociaux nationaux – permettez-moi de rappeler à cet égard que 2006 est l’année de la mobilité.

We will also have to give constructive thought to the fraught relationship between mobility and national social security systems, bearing in mind that 2006 is European Year of Workers' Mobility.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

moi devrons réfléchir ->

Date index: 2022-11-24
w