Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "moi de manifester mon respect " (Frans → Engels) :

Deuxièmement, je voudrais manifester mon respect pour les compétences de l’UE en matière de réglementation.

Secondly, I wish to express my respect for the EU’s regulatory powers.


Je dois aussi manifester mon respect à l'endroit des femmes distinguées de notre caucus du Sénat, notamment la présidente de notre Comité des droits de la personne, le sénateur Raynell Andreychuk; ma camarade au Sénat, le sénateur Nancy Ruth; et enfin ma voisine de pupitre et ancienne championne olympique, le sénateur Nancy Greene Raine.

I must also express my respect for the distinguished women of our Senate caucus, paying particular attention to the Chair of our Human Rights Committee, Senator Raynell Andreychuk; my Senate buddy, Senator Nancy Ruth; and my seatmate and former Olympian, Senator Nancy Greene Raine.


- (EN) Madame la Présidente, tout d’abord, permettez-moi de manifester mon désaccord avec ceux qui disent que nous ne sommes pas capables de trouver une réponse européenne à la crise financière.

- Madame la Présidente, first of all allow me to disagree with those saying that we are not able to deliver an EU-wide response to the financial crisis.


– (DE) Madame la Présidente, Madame Oomen-Ruijten, permettez-moi d’exprimer mon respect et mon admiration pour ce rapport.

– (DE) Madam President, Mrs Oomen-Ruijten, may I voice my praise and respect for this report.


Madame la Présidente, Mesdames et Messieurs, en conclusion, permettez-moi d’exprimer mon admiration, mon respect, ma gratitude et mon encouragement profonds à celles qui dans leur vie auraient pu avoir multiples raisons d’être des «mères désespérées».

Madam President, ladies and gentlemen, in conclusion allow me to express my great admiration, respect, gratitude and encouragement to those who in their lives could have had plenty of reasons to be mothers without hope: ‘des mères désespérées’.


Je dois avouer que j'ai pris cette décision pour manifester mon respect envers le travail du comité.

I must say, part of that is to demonstrate respect for the work of the committee.


Il ne fait aucun doute que la meilleure façon pour moi de manifester mon respect envers le Sénat consistait à participer pleinement à ses travaux et à ceux de ses comités.

Certainly, the best respect I could pay to the institution was to participate in its deliberations to the full, and to participate in the work of its committees.


Permettez-moi de dépasser mon temps de parole pour exprimer mon respect et mes remerciements à tous les collègues qui luttent patiemment depuis des années, bien avant mon arrivée, pour faire avancer ce dossier.

May I run over time slightly in order to pay my respects and offer my thanks to all the members who have patiently fought to make headway here over the years, long before my arrival here.


Mais avant, je tiens moi aussi à exprimer mon respect envers Monsieur Mulder pour son rapport.

I must also express my appreciation to Mr Mulder for his report.


Pour ma part, je suis en faveur de la première option, car, quel que soit mon point de vue sur le projet de loi C-55, mon respect pour la volonté des élus passera toujours avant l'arrogance que le gouvernement manifeste à leur endroit, d'autant que, pour la première fois, à ma connaissance, le gouvernement négocie secrètement avec un pays étranger des modifications touchant un projet de loi adopté de bonne foi par la Chambre des co ...[+++]

I, for one, urge the first course, for whatever my views on Bill C-55, my respect for the will of the elected will always predominate over the arrogance exhibited towards it by a government, particularly one which, for the first time to my knowledge, is secretly negotiating with a foreign country amendments to a bill passed in good faith by the House of Commons.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

moi de manifester mon respect ->

Date index: 2024-01-25
w