Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "exprimer mon respect " (Frans → Engels) :

Ma responsabilité comme négociateur de la Commission, au nom de l'Union européenne, avec la confiance du Président Juncker, ma responsabilité c'est de rechercher le chemin de ces avancées, en respectant précisément toutes les conditions que le Conseil européen a établies le 29 avril dernier à l'unanimité. Et c'est là mon mandat que je suivrais scrupuleusement et je le ferai aussi en dialogue constant et également confiant avec le Parlement européen qui s'est exprimé à travers deux résolutions à une très large majorité.

My responsibility as the Commission's negotiator, on behalf of the European Union, and with the trust of President Juncker, is to find the way to make progress, while fully respecting the conditions of the European Council, as agreed unanimously on 29 April – which is my mandate – and in constant dialogue with the European Parliament who has twice voiced its opinion, by a very large majority.


Je voudrais exprimer mon respect et ma reconnaissance à tous les professionnels et bénévoles qui ont contribué à l’effort de secours et de reconstruction dans les zones touchées et je voudrais exprimer toutes mes condoléances aux familles des victimes.

I would like to express my respect and gratitude to all the professionals and volunteers who have contributed to the rescue and reconstruction effort in the affected areas, and I would like to express my particular condolences to the families of the victims.


– (DE) Madame la Présidente, Madame Oomen-Ruijten, permettez-moi d’exprimer mon respect et mon admiration pour ce rapport.

– (DE) Madam President, Mrs Oomen-Ruijten, may I voice my praise and respect for this report.


Je prends aujourd'hui la parole pour exprimer mon respect pour leur travail, leur vie et leur sacrifice.

I rise today in respect for their work, lives and sacrifice.


Il me reste à exprimer mon respect pour M. Geremek, et à adresser mes remerciements très sincères à M. Hans-Gert Poettering et à M. Martin Schulz pour les paroles qu'ils ont eues à mon égard.

It remains for me to express my respect for Mr Geremek and to thank Mr Poettering and Mr Schultz most sincerely for what they said about me.


Je tiens surtout à exprimer mon respect envers l'analyse qui a été faite par le Groupe d'étude de l'accès à l'information.

I especially want to express my respect for the analysis conducted by the Information Review Task Force.


Ce matin, j'ai assisté à la conférence de presse de mon collègue de Burnaby Douglas, à qui je tiens à donner mon soutien et à exprimer mon respect pour son courage de parler, de témoigner des activités et des brutalités qu'il a vues de ses propres yeux.

I attended my colleague's press conference this morning, the member for Burnaby Douglas. I want to voice my support and show my respect for his courage to speak out and to bear witness firsthand to the activities and the brutality that are taking place.


Permettez-moi de dépasser mon temps de parole pour exprimer mon respect et mes remerciements à tous les collègues qui luttent patiemment depuis des années, bien avant mon arrivée, pour faire avancer ce dossier.

May I run over time slightly in order to pay my respects and offer my thanks to all the members who have patiently fought to make headway here over the years, long before my arrival here.


M. Souchet est quelqu'un qui s'est toujours engagé dans la défense des intérêts agricoles - de manière parfois un peu traditionnelle à mon goût - mais je voudrais lui exprimer mon respect.

Mr Souchet is someone who can always be relied upon to speak up for agricultural interests.


Mais avant, je tiens moi aussi à exprimer mon respect envers Monsieur Mulder pour son rapport.

I must also express my appreciation to Mr Mulder for his report.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

exprimer mon respect ->

Date index: 2024-08-09
w