Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «moi d'insister davantage » (Français → Anglais) :

Au cours des prochains mois, alors que nous réexaminerons les règles de base des futurs appels de propositions, nous demanderons aux établissements d'élaborer leurs plans de recherche et leurs propositions en insistant davantage sur les retombées escomptées pour le Canada.

Over the next few months, as we reexamine the ground rules for future proposal calls, we'll be asking institutions in developing their research plans and proposals to focus even more on the expected benefits to Canada.


Permettez-moi de mentionner, pour conclure, deux aspects de l'entraînement et de l'éducation sur lesquels, à mon avis, les Forces canadiennes devraient insister davantage.

I'd like to close by identifying two particular training and education areas that I believe the Canadian Forces can use more of.


2. demande à la haute représentante/vice-présidente, au Conseil et à la Commission de développer davantage les relations avec le Conseil national de transition et d'aider les nouvelles autorités libyennes à construire une Libye unie, démocratique et pluraliste dans laquelle les droits de l'homme, les libertés fondamentales et la justice seront garantis à tous les citoyens ainsi qu'aux travailleurs immigrés et aux réfugiés; invite l'Union européenne, en particulier, à apporter son concours notamment pour aider le Conseil national de transition à préparer le processus électoral et constitutionnel qui doit se dérouler dans les dix‑huit ...[+++]

2. Calls on the HR/VP, the Council and the Commission to further promote relations with the NTC and assist the new Libyan authorities in building a unified, democratic and pluralist Libya in which human rights, fundamental freedoms and justice will be guaranteed for all Libyans citizens as well as migrant workers and refugees; calls in particular on the EU to provide support in particular to assist the NTC in preparing for the electoral and constitutional processes, which are due to take place within the next 18 months; insists in particular to pay due attention to the involvement of women and women’s organisations in the building of t ...[+++]


Un point sur lequel nous devons insister davantage, selon moi, est l’éducation.

One point that I think we need to stress more is education.


Nous allons insister davantage là-dessus dès le mois de septembre, compte tenu du devoir formel d'aider le demandeur qui découle de la Loi sur la responsabilité.

That will be augmented in September with the formal duty to assist as a result of the Federal Accountability Act.


241. insiste auprès de la Commission afin que les conflits concernant le classement tarifaire soient résolus dans les délais prévus par la législation communautaire et au plus tard dans une période de cinq mois; demande en outre à la Commission, compte tenu des éventuelles pertes de ressources propres, d'augmenter le personnel travaillant sur les RTC et le classement de quatre personnes et de faire en sorte qu'elles effectuent également davantage d'analyses de risqu ...[+++]

241. Urges the Commission to resolve tariff-classification disputes by the deadlines laid down by Community law and, at the latest, within five months and, in view of the possible loss of own resources, to increase the number of staff working on BTI and classification to four persons and to ensure that those persons also carry out more risk analyses and exercise more stringent scrutiny of Member State contributions to the system, possible abuses of the period-of-grace system and BTI 'shopping';


C'est une autre occasion pour moi d'insister davantage sur l'importance de la création artistique dans la vitalité d'une nation, mais également sur l'importance que le Sénat, ainsi que les institutions fédérales, devraient accorder à la culture.

This is another opportunity for me to further stress the importance of artistic creation to a nation's vitality, and also to emphasize the importance that the Senate and federal institutions should accord to culture.


Cependant, permettez-moi d'insister sur la nécessité de développer davantage la réforme sociale entamée et de poursuivre l'achèvement du marché intérieur des services postaux.

I would like, however, to reaffirm the need to make progress with the social reform that has been initiated and to move forward towards the accomplishment of the internal market for postal services.


Cette solidité, précisément, démontrée en si peu de mois, devrait nous permettre de faire preuve de davantage de courage, de davantage de détermination quant à certains aspects qui ont déjà été évoqués et qui figurent dans le rapport de M. Huhne et sur lesquels je souhaiterais insister.

This very solidity, which has been demonstrated in so few months, should allow us to be braver, more decisive in some areas which have already been mentioned, which are in Mr Huhne’s report and which I would like to insist on.


Le sénateur Mitchell : Je ne vais pas insister davantage là-dessus, mais je tiens à dire, afin que cela figure au procès-verbal, qu'il est presque incompréhensible pour moi qu'un gouvernement annule en 2006 des programmes de lutte contre le changement climatique face à ce genre de renseignements, qui soulignent de manière convaincante que le changement climatique est une réalité, a été une réalité et a eu et aura des effets durables sur les Canadiens et sur notre environnement.

Senator Mitchell: I will not belabour this much longer, but I want to say for the record that it is almost incomprehensible to me that a government could cancel climate change programs in 2006 in the face of this type of information, which profoundly underlines that climate change is occurring, was occurring and has had deep and lasting impacts on Canadians and on our environment.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

moi d'insister davantage ->

Date index: 2023-11-26
w