Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "devraient insister davantage " (Frans → Engels) :

8. attire l'attention sur la croissance vigoureuse de l'économie chinoise pendant les vingt dernières années et souligne que les États membres de l'Union européenne devraient tirer davantage profit des perspectives offertes par ce développement économique; prend acte de l'intérêt que la Chine porte aux investissements stratégiques dans les infrastructures en Europe et met en exergue la nécessité de coopérer avec la Chine et d'autres pays de la région sur des projets tels que l'initiative chinoise "la ceinture et la route" et le plan Juncker d'investissements de l'Union, notamment dans le domaine des liaisons ferroviaires, des ports et d ...[+++]

8. Highlights the vigorous growth of the Chinese economy in the last twenty years and underlines that EU Member States should take greater advantage of the opportunities offered by this economic development; notes the Chinese interest in strategic infrastructure investments in Europe, and underlines the need to cooperate with China and other countries in the region in this respect on projects such as China’s Belt and Road Initiati ...[+++]


16. souligne que les entrepreneurs, les PME, les associations d'entreprises et les organismes d'aide devraient être davantage au fait des possibilités de financement qui existent pour acquérir des technologies plus performantes ou faire appel à des services (conseil, accompagnement et formation en éco-conception, gestion des ressources et entrepreneuriat vert) et des technologies, produits et services verts potentiellement bénéfiques pour leur activité; invite les États membres à améliorer les services proposés aux PME dans ces domaines et insiste sur la né ...[+++]

16. Emphasises that entrepreneurs, SMEs, business associations and support organisations should be more literate on financing possibilities for more performant technologies, or for contracting services such as consultancy, coaching and training on eco-design, resource management and green entrepreneurship and availability of green technologies, products and services that could be beneficial for their business; calls on Member States to enhance provision of services for SMEs in those areas and also emphasises the need for simple and accessible sources of information and databases for these products and services; reminds the Commission a ...[+++]


16. souligne que les entrepreneurs, les PME, les associations d'entreprises et les organismes d'aide devraient être davantage au fait des possibilités de financement qui existent pour acquérir des technologies plus performantes ou faire appel à des services (conseil, accompagnement et formation en éco-conception, gestion des ressources et entrepreneuriat vert) et des technologies, produits et services verts potentiellement bénéfiques pour leur activité; invite les États membres à améliorer les services proposés aux PME dans ces domaines et insiste sur la né ...[+++]

16. Emphasises that entrepreneurs, SMEs, business associations and support organisations should be more literate on financing possibilities for more performant technologies, or for contracting services such as consultancy, coaching and training on eco-design, resource management and green entrepreneurship and availability of green technologies, products and services that could be beneficial for their business; calls on Member States to enhance provision of services for SMEs in those areas and also emphasises the need for simple and accessible sources of information and databases for these products and services; reminds the Commission a ...[+++]


Permettez-moi de mentionner, pour conclure, deux aspects de l'entraînement et de l'éducation sur lesquels, à mon avis, les Forces canadiennes devraient insister davantage.

I'd like to close by identifying two particular training and education areas that I believe the Canadian Forces can use more of.


M. Brien Gray: Je voudrais encore une fois insister sur cet aspect, car je constate que cela se produit trop souvent sur le marché lorsqu'il y a des intervenants qui dominent: nos membres diraient que les taux devraient être davantage établis en fonction du risque, mais ça ne devrait pas être une permission générale pour augmenter les taux lorsqu'ils n'ont pas besoin d'être augmentés.

Mr. Brien Gray: I just might reinforce this again, because I see too much of it going on in terms of behaviour in the marketplace when you have dominant players: our members would say there should be more pricing for risk, but let's not have it as a general permission to go out there and hike rates where they need not be hiked.


84. souligne que les dotations du FSE devraient être accrues de façon appropriée et qu'il importe de faire un usage efficace de ce fonds pour permettre de financer adéquatement les actions visant à améliorer l'éducation et la formation en vue de renforcer l'accès au marché du travail et de lutter contre le chômage, ainsi que les mesures et activités relevant de la stratégie européenne en faveur de l'inclusion sociale et de l'initiative phare de la stratégie Europe 2020 relative à la lutte contre la pauvreté et l'exclusion sociale, afin de soutenir les personnes défavorisées et vulnérables, en particulier les femmes, notamment celles qui ...[+++]

84. Underlines that adequately increased financing for and effective usage of the ESF should be ensured in order to provide adequate resources for measures to improve education and training with a view to improving labour market access and combating unemployment and measures and activities under the Social Inclusion Strategy and the ‘Europe 2020’ flagship initiative on combating poverty and social exclusion in favour of disadvantaged and vulnerable persons, especially women, including those confronted with precarious and insecure contracts; stresses that the regulations on the ESF should be revised and changed to reach those who need it ...[+++]


Arrêter en mars des objectifs nationaux clairs et ambitieux pour les dépenses dans la RD d’ici à 2010, car si les progrès ont été importants, l’UE dans son ensemble devrait rester en deçà de l’objectif de 3% pour l’investissement public et privé total en RD: Fixer 2% du PIB comme objectif commun pour les dépenses consacrées à l’enseignement supérieur d’ici à 2010; Autoriser les universités à avoir accès au financement privé complémentaire et supprimer les obstacles aux partenariats public-privé d’ici à la fin de 2007; Toutes les universités techniques devraient avoir un bureau de transfert technologique afin, par exemple, de commercial ...[+++]

Set clear and ambitious national targets in March for RD spending by 2010, as while progress has been substantial, the EU as a whole is set to fall short of the 3% target for total public and private investment in RD: Set 2% of GDP as a common target for spending on higher education by 2010; Free universities to access top-up private funding and end barriers to public-private partnerships by the end of 2007; All technical universities should have a technology transfer office to, for example, commercialise in partnership with industry the inventions, patents, licenses etc that result from their research; Set 2009-10 academic year as a ...[+++]


C'est une autre occasion pour moi d'insister davantage sur l'importance de la création artistique dans la vitalité d'une nation, mais également sur l'importance que le Sénat, ainsi que les institutions fédérales, devraient accorder à la culture.

This is another opportunity for me to further stress the importance of artistic creation to a nation's vitality, and also to emphasize the importance that the Senate and federal institutions should accord to culture.


8. estime que le pilier environnemental du développement durable devrait être placé sur un pied d'égalité avec les piliers économique et social; est d'avis que les indicateurs environnementaux mis au point par la Commission et inclus dans la liste des indicateurs structurels sont une bonne base pour des évaluations futures du développement durable, mais qu'ils devraient être davantage précisés et développés, parallèlement à des objectifs sectoriels quantifiés; demande que des orientations et des plans d'action nationaux soient adoptés dans le domaine de la politique de l'environnement, en particulier en vue d'introduire de nouvelles technologies plus pr ...[+++]

8. Believes that the environmental pillar of sustainable development should be considered of equal importance to the economic and social pillars: believes that the environmental indicators developed by the Commission and included in the list of structural indicators are a good basis for future assessments of sustainable development, but should be further elaborated and developed together with quantified sectoral targets; calls for guidelines and national action plans in the field of environmental policy, in particular for introducing new and cleaner technologies, and insists on the implementation of renewable energy and energy efficienc ...[+++]


Je vous demande donc d'insister davantage sur ce que les priorités devraient être quand notre comité soumettra son rapport au ministre des Finances.

So I guess I'm asking for some greater focus on what the priorities should be for this committee when we deliver our report to the Minister of Finance.


w