Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "moi d'assister hier " (Frans → Engels) :

Quant à la fermeture de l'ambassade, il était très intéressant et opportun pour moi d'assister hier soir à la réunion annuelle du centre international des droits de la personne en Iran, organisation non gouvernementale canadienne constituée largement de Canadiens d'origine iranienne.

As to the specific issue of the closing of the embassy, it is quite interesting and timely that yesterday evening I attended the annual meeting of the International Center for Human Rights in Iran, a Canadian-based NGO composed largely of Canadian Iranians.


Hier soir, mon neveu, Thelonious Kim Marriott, la sénatrice Nancy Ruth et moi avons assisté à la pièce Kim's Convenience.

My nephew Thelonious Kim Marriott, Senator Nancy Ruth and I watched Kim's Convenience last night.


Monsieur le Président, la ministre des Ressources humaines et du Développement des compétences et moi avons assisté hier soir à une conférence sur les handicaps et la pauvreté. Cindy Blackstock y a déclaré que ce que le gouvernement fait est plus important que ce qu’il dit.

Mr. Speaker, the Minister of Human Resources and Skills Development and I attended a conference last night on disabilities and poverty where we heard Cindy Blackstock say that what government does is more important than what government says.


– (EL) Monsieur le Président, hier, d’autres députés européens et moi-même avons assisté à une réunion en présence du père de Shalit et je voudrais dire qu’il est impossible de ne pas être touché par la tragédie vécue par cette famille.

– (EL) Mr President, yesterday I and other members attended a meeting at which Shalit’s father was present and I should like to say that it is impossible not to be affected by this family’s tragedy.


J'ai assisté hier soir à une rencontre à Sault Ste. Marie où il était question du niveau de l'eau dans les Grands Lacs et du fait qu'il avait baissé d'environ deux pieds au cours des six à neuf derniers mois.

I was at a meeting in Sault Ste. Marie last night where we were talking about water in the Great Lakes and how it has dropped by about two feet in the last six to nine months.


Permettez-moi d’ajouter qu’hier, une note sur les besoins humanitaires de la région a été distribuée à ceux d’entre nous qui ont assisté à la réunion conjointe de la commission des affaires étrangères et de la commission du développement.

I may add that yesterday a note on the humanitarian needs of the region was distributed to those of us who attended the joint meeting of the Foreign Affairs Committee and the Development Committee.


Hier, la Conférence des présidents - à laquelle M. Watson et moi assistions - a décidé de demander au président du Parlement, M. Borrell, de transmettre à M. Barroso, président désigné de la Commission, les lettres des commissions contenant les résultats des auditions afin de lui permettre d’en prendre connaissance et d’en tirer ses propres conclusions.

Yesterday, the Conference of Presidents, which both Mr Watson and I attended, decided to ask the President of Parliament, Mr Borrell, to forward to the President-designate of the Commission, Mr Barroso, the letters from the various committees of this House containing the outcomes of the hearings, so that he could take note of them and draw his own conclusions from them.


L'honorable W. David Angus : Honorables sénateurs, le recours au Règlement du sénateur Adams m'intéresse vivement et je comprends ses arguments, car j'ai assisté à la réunion et je suis au courant de ce que le sénateur Banks vient de déclarer, c'est-à-dire qu'en plus des trois heures d'hier matin, il se pouvait fort bien qu'il nous aurait fallu consacrer deux heures hier soir à l'étude article par article de ce projet de loi très complexe, qui a fait l'objet d'une étude de trois mois ...[+++]

Hon. W. David Angus: Honourable senators, I am quite interested in Senator Adams' point of order and am very sympathetic to the points he has made, having been present at the committee and being cognizant of what Senator Banks just stated, namely, that in addition to the three hours yesterday morning we may well have needed two hours yesterday evening to consider clause by clause this very complicated bill, which had been the subject of three months of study during which we had 12 sessions and heard 42 witnesses.


- (IT) Madame la Présidente, je suis rentrée hier de Palestine, de Gaza, où j'ai assisté à la séance plénière du conseil législatif palestinien, qui a pu se réunir pour la première fois depuis six mois, quoique dans des conditions particulières : les membres du parlement palestinien ont dû entrer à Gaza en empruntant des transports publics israéliens, ils n'ont pas pu utiliser leurs voitures, ils ont été soumis à des fouilles et be ...[+++]

– (IT) Madam President, I came back yesterday from Palestine, from Gaza, where I attended the plenary session of the Palestinian Legislative Council which was able to meet for the first time in six months, albeit under certain conditions: the members of the Palestinian parliament had to enter Gaza using Israeli public transport, they were unable to use their cars, they were subjected to searches and many of them were prevented from reaching their destination because of the territories being sealed off.


Faisant suite à une lettre que j’ai reçue hier, j’ai immédiatement informé les assistants que nous proposerions qu’ils soient autorisés à organiser une réunion ou une manifestation dans un avenir probablement proche, peut-être même le mois prochain.

Following a letter I received yesterday, I immediately informed the assistants that we would propose that they be allowed to hold a meeting or demonstration, probably in the near future and possibly in the next month.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

moi d'assister hier ->

Date index: 2021-08-22
w