Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «moi avons parcouru ensemble » (Français → Anglais) :

La Commission est aux côtés de la Grèce depuis le départ et nous avons parcouru un long chemin ensemble.

The Commission has been standing side by side with Greece from day one and together we have come a long way.


Chère Andrée, que de chemin nous avons parcouru ensemble au cours des années.

Dear Andrée, what a road we have travelled together over the years.


Aujourd’hui, je veux porter mon regard sur le chemin que nous avons parcouru ensemble.

Today, I want to look at what we have done together.


David et moi-même – avec nos équipes – avons bien travaillé ensemble.

David and I – as well as our teams – worked well together.


Lui et moi avons parcouru le pays ensemble avec le Comité des finances.

He and I went across the country together as part of the finance committee.


Elle a aussi ajouté que «nous avons parcouru ensemble un long chemin et j'espère que notre coopération politique et économique deviendra un exemple pour d'autres régions du monde».

She added: “Together we have gone a long way. I hope that our political and economic cooperation will become an example for other regions in the world”.


Al et moi avons parcouru ensemble 400 000 kilomètres dans la province, ce qui a poussé un journaliste de Flin Flon à dire: «Est-ce encore vous?» C'est Al Munroe qui a vu à ce que j'aie toujours une liste complète de candidats, ce qui n'était pas chose facile en ces premières années avec moins de 6 p. 100 du vote populaire.

Al and I travelled 400,000 kilometres together throughout the province, prompting one newspaper man in Flin Flon to comment, " Are you here again?" It was Al Munroe who ensured that I always had a full slate of candidates — not easy in those beginning years with less than 6 per cent of the popular vote.


Le chemin que nous avons parcouru ensemble dans le passé, a été profitable pour les citoyens et les citoyennes en tant qu’utilisateurs et utilisatrices des services postaux, mais également pour les prestataires de services postaux, qui ont pu poursuivre leur développement afin de devenir des entreprises compétitives.

The path we took together in the past was a good one for the public as users of postal services, but also for the service providers, who were enabled to develop themselves as competitive enterprises.


Le président de la Commission Romano Prodi et, à ses côtés, Michel Barnier, commissaire à la réforme des institutions, ne nous ont pas seulement constamment accompagnés sur cette route : nous l'avons parcourue ensemble.

The President of the Commission, Romano Prodi, with the Member of the Commission responsible for reforming the European Union, Michel Barnier, at his side, have not only constantly monitored our progress along the road to reform, they have also trodden the road with us.


La lune de miel telle que je me la rappelle personnellement est quelque peu différente des mois que nous avons parcouru ensemble, mais cela me fait plaisir que vous ayez utilisé cette expression.

I remember the honeymoon as being somewhat different, from the months we spent together, but I am pleased you used this term.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

moi avons parcouru ensemble ->

Date index: 2021-11-13
w