Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Traduction

Vertaling van "moi avons expliqué très " (Frans → Engels) :

Permettez-moi d'expliquer très brièvement pourquoi nous avons apporté des changements à l'article 176.

Let me just provide a very brief explanation of why we've got changes in 176.


Monsieur le Président, hier, le premier ministre et moi avons expliqué très clairement le détail de ces dépenses et tout ce qui avait été dit à propos de ce plan.

Mr. Speaker, yesterday the Prime Minister and I made it very clear what these expenditures are and what was said about this plan.


– (EN) Madame la Présidente, la commissaire et moi-même avons expliqué très clairement la situation.

− Madam President, I and the Commissioner both explained the situation very clearly.


Les conseillers locaux et moi avons travaillé très fort avec les résidents qui étaient très frustrés des rapports qu'ils avaient eus avec les autorités compétentes.

I and the local councillors have been working very hard with residents who have been very frustrated in trying to work with the proper authorities.


S’il y a des ambiguïtés, nous avons expliqué très clairement qu’il dispose à présent d’un temps assez court - comme vous le disiez, nous ne pensons pas en termes de mois, mais de semaines - pour clarifier ces ambiguïtés et les éléments nécessaires pour éclaircir la position de l’Union européenne.

If there are any ambiguities, we have made it very clear that he now has a fairly short time – just as you said, we are not thinking in terms of months but in terms of weeks – to clarify what these ambiguities are and what is necessary in order to clarify the European Union’s position.


Elle et moi avons travaillé très dur après que la Commission a proposé de faire des lois contre le soleil en deuxième lecture.

She and I worked very hard after the Commission proposed to legislate against sun in the second reading.


Laissez-moi vous expliquer pourquoi je suis si sensible à la politique des biocarburants. Voici ce que nous avons dans le domaine des transports: tout d’abord, des voitures plus efficaces – et au sein de cette Assemblée, nous avons eu des débats très houleux sur la problématique des voitures; vient ensuite le transfert modal, mais les citoyens contin ...[+++]

To explain why I feel so strongly about biofuel policy, what we have in transport is: firstly, more efficient cars – and in this House there have been some very tough debates on cars; secondly, there is modal shift, but people still prefer in a lot of cases to use the car; and the third is replacement with alternative fuels – one of the alternative fuels is biofuel, but we should take into account that it is produced on the land that could also produce food products, so that is why I believe that although this measure is positive – and it is very clearly positive – all the necessary precautions need to be taken.


Nous avons expliqué très clairement, tant à l’occasion de nos contacts bilatéraux que lors d’un entretien avec le ministre américain des Affaires étrangères, M. Powell, l’importance que revêt pour nous - je le répète - le respect de l’esprit et de la lettre du statut de Rome.

Both through bilateral contacts and at a meeting with the United States’ Secretary of State, Colin Powell, we have, as I mentioned, made it very clear how important it is to us that the spirit and letter of the Rome Statute should be respected.


[Traduction] L'hon. Lloyd Axworthy (ministre du Développement des ressources humaines et ministre de la Diversification de l'économie de l'Ouest canadien, Lib.): Monsieur le Président, nous avons expliqué très clairement dans le budget comment nous allions procéder.

[English] Hon. Lloyd Axworthy (Minister of Human Resources Development and Minister of Western Economic Diversification, Lib.): Mr. Speaker, we set out very clearly in the budget what the process would be.


Alors, plusieurs de mes collègues du gouvernement et moi avons travaillé très fort, au cours des dernières semaines, et nous travaillons présentement avec les provinces, de sorte que nous pourrons aider les communautés et les individus, avec les programmes gouvernementaux que nous avons, à vivre cette situation de l'après-Stratégie de poisson de fond à partir du mois d'août 1998.

Our government, several of my government colleagues and myself have worked very hard in recent weeks, and we are currently working with the provinces in order to assist the communities and individuals, through government programs, after the end of TAGS in August.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

moi avons expliqué très ->

Date index: 2023-11-04
w