Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «moi allons prôner certaines » (Français → Anglais) :

Notre collègue et moi allons prôner certaines des choses dont j'ai parlé plus tôt, soit le perfectionnement professionnel, la formation et l'éducation, ainsi que l'éducation pour les jeunes vivant dans les collectivités qui comptent traditionnellement sur des emplois saisonniers.

My colleague and I will be advocating some of the things I spoke of earlier. We will be advocating skills development, training and education, and education for young people in communities that traditionally rely on seasonal employment.


Le sénateur D. Smith : Vous savez certainement que nous allons visiter certains de ces pays au cours des quelque six prochains mois.

Senator D. Smith: I'm sure you're aware of the fact we will be visiting some of these countries in the next six months or so.


Mon parti et moi allons certainement appuyer ce projet de loi.

My party and I are certainly going to support this bill.


En tout cas, toutes ces questions – aucune d’entre elles ne sera laissée de côté – feront partie des questions que nous allons poser, en proposant un certain nombre de pistes ou d’orientations, dans le livre vert que je vous ai indiqué et qui sera publié dans quelques mois.

In any case, all of these issues – none of which will be excluded – will form part of the questions that we are going to be considering, whilst proposing some courses of action or guidelines in the Green Paper that I mentioned, which will be published in a few months’ time.


Je pense que le vrai test pour cette Présidence dans les mois à venir sera de voir si nous allons commencer à acquérir une certaine indépendance dans nos relations avec Israël, et si nous allons commencer à démontrer que nos principes ont une signification et que nous les appliquerons.

I think the true test of this Presidency over the next few months will be whether we start to apply some independence in our relations with Israel, and whether we start to demonstrate that our principles mean something and that we will apply them.


Selon moi, la Commission ne peut pas dire «nous allons nous adresser à la Cour pour qu’elle prenne une décision obligeant la Pologne à modifier sa loi nationale d’une certaine manière», mais je pense qu’un principe général peut être dégagé.

This is my personal opinion in that the Commission cannot now say ‘we are turning to the Court for a ruling that Polish national law has to be amended in a particular way’, but I am of the view that a general principle can be drawn.


En ce qui concerne les deux pays les plus à la traîne, tous les chapitres en suspens avec la Bulgarie ont été ouverts, alors qu'avec la Roumanie, nous avons ouvert 7 chapitres, en en laissant seulement 6 en suspens. Je voudrais informer cette Assemblée que, avec la Commission, nous avons prévu d'encore progresser ce mois-ci et, certainement, avant la fin de la présidence, le 27 ou le 28 juin, nous allons organiser une nouvelle conférence de négociation au niveau des suppléants. Il est possible que nous puissions ouvrir davantage de ch ...[+++]

With regard to the countries which are most behind, with Bulgaria all the pending chapters have opened, while with Romania seven chapters have been opened, with just 6 still pending; I would like to inform the House that, together with the Commission, we expect to be able to make even more progress this month and certainly before the end of the Presidency, on 27 or 28 June, we are going to hold a new negotiation conference at Vice-President level and it is possible that we will be able to conclude more chapters with Romania and, natu ...[+++]


Si l'argent n'a pas été reçu, le ministre des Transports et moi allons certainement étudier la question.

If in fact it has not been received, speaking on my behalf and on behalf of the Minister of Transport, I am sure we will look into the matter.


Comme, d'après moi, nous allons certainement aller en comité de conciliation, le programme n'entrera pas en vigueur avant le printemps 2002 et va donc se décaler en conséquence.

As we will, I think, probably end up going into the conciliation procedure, the programme will probably not become effective before early 2002 and its term will be delayed accordingly.


Pour cette raison, et afin de renforcer notre engagement conditionnel au maintien de notre taux du financement à un jour à 25 points de base, nous allons prolonger certaines de ces facilités d'un mois et de trois mois par des émissions de valeurs mobilières venant à échéance à six mois et à 12 mois.

In recognition of that and in order to reinforce our conditional commitment to keep our overnight rate at 25 basis points, we will roll over some of these 1-month and 3-month facilities to 6-month and 12-month maturities.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

moi allons prôner certaines ->

Date index: 2022-10-27
w