Ce qui nous préoccupe avec le reste de la modification proposée par le gouvernement est que le fait de préciser les infractions de traite de personnes, au lieu d'utiliser l'expression « trafic humain », pourrait être beaucoup trop restrictif dans le cas, par exemple, où une personne est accusée de nombreuses infractions relatives au trafic, mais que l'accusation de trafic elle-même n'est pas retenue.
The concern we have with the rest of the government's proposed change is that specifying human trafficking offences, instead of using the phrase “trafficking in persons” might be far too narrow in the event, for example, if someone is charged with numerous offences related to trafficking, but perhaps the trafficking charge itself does not hold.