Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «modifications montrent clairement » (Français → Anglais) :

Les tendances de la consommation montrent clairement que ces modèles deviennent des moteurs de la production agricole. Il peut s'agir de trouver des modes de préservation et de traçabilité, d'établir des normes de protection des animaux et de culture, ou du souci des consommateurs d'éviter les produits synthétiques et les modifications génétiques; autant de caractéristiques de la production biologique que l'on retrouve en plus dans un système d'exploitation réglementé et normalisé.

Consumer trends clearly show that attribute-based models are becoming drivers of agricultural production, whether it is identify preservation and traceability, animal welfare and husbandry standards, or consumer desires for systems avoiding the use of synthetics and genetic engineering.


Un certain nombre de modifications que la plénière du Parlement a clairement indiquées montrent que le degré de contrôle et le fonctionnement démocratique de l’Union européenne a augmenté.

A number of changes that Parliament’s plenary has made clearly show that the degree of control and the democratic functioning of the European Union has increased.


Je peux vous renvoyer à un très grand nombre d'arrêts de la Cour de justice, qui montrent clairement que nous avons véritablement affaire ici à une modification du traité.

I can refer to a long list of pronouncements by the EC Court of Justice, clearly showing that we really are concerned with a Treaty change here.


M. Jack Ramsay (Crowfoot, Réf.): Monsieur le Président, je prends la parole aujourd'hui pour contester les modifications proposées par les députés de Bellechasse et Kingston-et-les-Îles. Ces modifications montrent clairement que les députés de Bellechasse et de Kingston-et-les-Îles ne comprennent absolument pas l'horreur que vivent les victimes de meurtre.

These amendments clearly demonstrate that the hon. member for Bellechasse and the hon. member for Kingston and the Islands have absolutely no understanding of the horror inflicted on murder victims.


L'évolution technique rapide et la modification de l'environnement montrent encore plus clairement combien il est important de penser au patrimoine naturel et d'en assumer la responsabilité ; en d'autres termes, il faut que l'aménagement du territoire et les changements d'affectation du sol incluent davantage la responsabilité du maintient du patrimoine culturel.

Rapid technological development and changes in our environment really bring home how important it is to spare a thought for our natural heritage and take responsibility, in other words development planning and changes of designated land usages must feature more prominently in our responsibility for the conservation of our cultural heritage.


et des modifications de la direction d'écoulement dues à des modifications du niveau peuvent se produire temporairement, ou continuellement dans une zone limitée, mais n'occasionnent pas d'invasion d'eau salée ou autre et ne montrent aucune tendance durable et clairement identifiée induite par une action anthropogénique dans la direction d'écoulement qui soit susceptible d'entraîner de telles invasions.

and alterations to flow direction resulting from level changes may occur temporarily, or continuously in a spatially limited area, but such reversals do not cause saltwater or other intrusion, and do not indicate a sustained and clearly identified anthropogenically induced trend in flow direction likely to result in such intrusions.


Ces chiffres montrent clairement que l'article 745 a entraîné une modification fondamentale de la peine applicable aux meurtres au premier degré au Canada.

It is obvious from these numbers that section 745 has fundamentally changed the sentence for first degree murder in Canada.


Parlons maintenant du projet de loi C-19. Les résultats montrent clairement que les modifications au Code canadien du travail proposées dans le projet de loi C-19 ne correspondent pas aux objectifs de création d'emplois.

Getting to Bill C-19 now, the research evidence strongly suggests that the proposed amendments to the Canada Labour Code, Bill C-19, are inconsistent with the general objective of job creation.


Ces statistiques montrent clairement les graves conséquences pour les chômeurs de notre province de la règle de l'intensité et des modifications apportées en 1996 aux critères d'admissibilité.

The statistics clearly show the severity of the impact of the intensity rule and the qualifying and requalifying changes we saw in 1996, which had a major impact on unemployed workers in the province.


w