Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "modernisation très utile " (Frans → Engels) :

Je félicite mon collègue d’avoir proposé une modernisation très utile de la Loi sur la Société canadienne des postes.

I commend my colleague for putting forward a valuable modernization of the Canada Post Corporation Act.


6. insiste sur le besoin d'une orientation scolaire et professionnelle efficace et constructive pour aider les apprenants, les stagiaires et les travailleurs à déterminer le parcours d'éducation et de formation qui convient le mieux à leurs inclinations et à leurs intérêts; souligne qu'une des causes principales du chômage structurel est l'inadéquation entre l'éducation, la formation et l'emploi; estime qu'il est prioritaire d'anticiper les besoins futurs en compétences afin de faire correspondre l'offre de formation aux réalités du marché de l'emploi; reconnaît que l'anticipation des tendances du marché du travail peut se révéler très utile ...[+++]r toutes les personnes concernées afin de mieux cibler leurs actions et d'opérer des choix éclairés; souligne la nécessité d'adopter des politiques visant à améliorer et à moderniser les programmes de formation professionnelle pour garantir que les compétences sont conformes aux nouvelles exigences accrues des entreprises dans des secteurs favorisant des emplois durables et de qualité tels que les secteurs liés à l'économie durable et solidaire, à la transition écologique et aux technologies de l'information et de la communication; souligne en même temps que la société a besoin de préserver les métiers traditionnels;

6. Underlines the need for effective and constructive educational and vocational guidance that is accessible for all to help learners, trainees and workers identify the education and training path that best suits their inclinations and interests; stresses that one of the main causes of structural unemployment is the mismatch between education, training and jobs; regards it as a priority to anticipate skills that will be needed in an effort to ensure that the training available corresponds to the realities of the labour market; recognises that the anticipation of labour market trends can be very useful for all those involved in order t ...[+++]


Je crois utile d'expliquer très brièvement pourquoi nous sommes ici, quels sont nos antécédents et ce qui nous a amenés à partager la même opinion quant à la possibilité de moderniser la recherche en santé au Canada.

I thought it would be worth referencing very briefly why we are here, what our backgrounds are, and what has brought us together to a common view of what is possible as we seek to modernize the Canadian health research enterprise.


des aides d'État pour l'achat de matériel d'occasion pourront être accordées aux petites et moyennes entreprises lorsque le coût réduit de ce matériel est susceptible de représenter un premier pas utile sur la voie de la modernisation, notamment pour les entreprises qui partent d'un niveau technique très faible et qui disposent de peu de capitaux.

State aid for the purchase of second-hand equipment should be accepted in favour of small and medium-sized enterprises, where the lower cost of such equipment may be a useful first step towards modernisation notably for companies that start from a very low technical standard and which have little capital.


des aides d'État pour l'achat de matériel d'occasion peuvent être accordées aux petites et moyennes entreprises lorsque le coût réduit de ce matériel est susceptible de représenter un premier pas utile sur la voie de la modernisation, notamment pour les exploitations partant d'un niveau technique très faible et disposant de peu de capitaux.

State aid for the purchase of second-hand equipment should be accepted in favour of small and medium-sized enterprises, where the lower cost of such equipment may be a useful first step towards modernisation notably for farms that start from a very low technical standard and which have little capital.


13. souligne qu'il importe au plus haut point de rétablir la confiance mutuelle et la perception d'une finalité commune; remarque qu'il convient d'étoffer les mesures de renforcement de la confiance et de la sécurité, et d'établir un régime ferme et efficace de contrôle des armes conventionnelles, et souligne à cet effet l'importance cruciale de trouver une solution à la crise du traité FCE et de moderniser le document de Vienne; se félicite des propos contenus dans la déclaration faite en juin 2010 par les présidents américain et russe, MM. Obama et Medvedev, sur l'avenir de la maîtrise des armes classiques et le traité FCE; approuve ...[+++]

13. Underlines the great importance of re-establishing mutual trust and a sense of common purpose; notes that there is a need for further development of confidence- and security-building measures and a strong and efficient regime of conventional arms control and, to this end, emphasises the crucial importance of finding a solution to the CFE crisis and modernising the Vienna Document; welcomes the language of the declaration made by Presidents Obama and Medvedev in June 2010 on the future of conventional arms control and the CFE tre ...[+++]


13. souligne qu'il importe au plus haut point de rétablir la confiance mutuelle et la perception d'une finalité commune; remarque qu'il convient d'étoffer les mesures de renforcement de la confiance et de la sécurité, et d'établir un régime ferme et efficace de contrôle des armes conventionnelles, et souligne à cet effet l'importance cruciale de trouver une solution à la crise du traité FCE et de moderniser le document de Vienne; se félicite des propos contenus dans la déclaration faite en juin 2010 par les présidents américain et russe, MM. Obama et Medvedev, sur l'avenir de la maîtrise des armes classiques et le traité FCE; approuve ...[+++]

13. Underlines the great importance of re-establishing mutual trust and a sense of common purpose; notes that there is a need for further development of confidence- and security-building measures and a strong and efficient regime of conventional arms control and, to this end, emphasises the crucial importance of finding a solution to the CFE crisis and modernising the Vienna Document; welcomes the language of the declaration made by Presidents Obama and Medvedev in June 2010 on the future of conventional arms control and the CFE tre ...[+++]


- (ES) Madame la Commissaire, il ne fait aucun doute que nous allons entamer, aujourd'hui, un processus qui sera très utile pour l'Europe, dès lors qu'il produira une grande valeur ajoutée pour la modernisation nécessaire de nos systèmes de protection sociale.

– (ES) Commissioner, we are today going to be initiating a process – which will certainly be very beneficial to Europe – of generating great added value for the much-needed modernisation of our social protection systems.


Il a été très utile pour certains dirigeants chinois également, qui s'en sont servis pour forcer la modernisation de l'industrie chinoise, ce qui a favorisé la concurrence.

It was very useful to some of the Chinese leadership as well, who used it as a domestic tool to force the modernization of Chinese industry, bringing those winds of competition.


Nous favorisons un examen approfondi, dans notre pays même, des programmes militaires en vue d'accélérer les achats, ainsi que des travaux de prolongation de la vie utile et de modernisation de manière à ce qu'il puisse y avoir une reprise d'un côté, le côté civil, qui a été très gravement touché.

We're encouraging a thorough review in our own country of military programs to accelerate purchases and to accelerate life extension and upgrade work so that there can be a pickup on one side, the civilian side that has been severely impacted.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

modernisation très utile ->

Date index: 2025-02-04
w