Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "mode de vie que nous ayons choisi " (Frans → Engels) :

Les défis auxquels nous sommes confrontés sont directement liés à notre mode de vie.

The challenges are directly linked to our way of life.


Le terrorisme nous menace tous et il menace notre sécurité, notre mode de vie et nos idéaux.

Terrorism threatens us all - our security, way of life and ideals.


Ces actes barbares nous ont à nouveau montré ce pour quoi nous nous battons: pour notre mode de vie européen.

The barbaric acts of the past year have shown us again what we are fighting for – the European way of life.


Il nous faudrait au moins quatre planètes pour pouvoir maintenir notre mode de vie, de production et de consommation actuel, mais nous n'en avons qu'une».

We would need at least four planets to maintain our current way of living, producing and consuming, but we only have the one'.


Les citoyens de tout État souverain ont le droit légitime de vivre en paix et de consacrer leur existence à leur travail, à leur famille et au mode de vie qu’ils ont choisi librement.

Citizens of a sovereign State or States have a legitimate right to live in peace, devoting their lives to their work, to their families and to their freely-chosen lifestyle.


Elle doit comprendre également les familles monoparentales, les familles homoparentales et tout autre mode de vie moderne choisi par nos concitoyens.

Rather, the concept of a family must also include, for example, lone parents, parents of the same sex and other arrangements that people now choose for leading their lives.


Cependant, nous ne pouvons tirer parti de ces possibilités que si nous nous préoccupons dès aujourd'hui des menaces pour le développement durable qui résultent de notre mode de vie.

However, we can only benefit from these opportunities if we deal now with the threats to sustainability resulting from our way of life.


Plus important encore, pensez-vous que nous ayons choisi l’option la plus judicieuse en dépensant lentement les fonds?

Even more importantly, do you think that we are on the right track by spending the money slowly?


Notre mode de vie, notre modèle de consommation, la façon dont nous fabriquons les produits, ainsi que la manière dont nous vivons et agissons au niveau individuel, influent sur les problèmes d'environnement.

Current patterns of life and consumption, the way in which goods are produced and the way in which we live and operate as private individuals affect environmental problems.


Si nous voulons la leur transmettre de façon durable, il est grand temps que nous adaptions notre mode de vie.

If we are to be able to hand it over in good condition, it is high time that we modified our way of life.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

mode de vie que nous ayons choisi ->

Date index: 2023-07-05
w