Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "mme smith pourrait répondre " (Frans → Engels) :

Le sénateur Munson: Comment aimeriez-vous le voir restructuré, pour ainsi dire, ou est-ce que le capitaine Smith pourrait répondre à cette question?

Senator Munson: How would you like to see it restructured, so to speak, or Capt. Smith could answer?


Est-ce que Mme Smith pourrait intervenir sur cet amendement et parler des répercussions internationales?

I wonder if we could have Ms. Smith speak to this and the international impacts.


Mme Karen Kraft Sloan: Je me demande si Mme Smith pourrait répondre à une question, monsieur le président.

Mrs. Karen Kraft Sloan: I'm wondering if Madam Smith could answer a question, Mr. Chair.


Je voudrais enfin, Monsieur le Président, répondre à une remarque de M. López-Istúriz, que j’ai écouté avec attention, comme de Mme Lichtenberger, disant qu’une telle coopération renforcée qui, aujourd’hui, au moment où je vous parle, regrouperait 25 États sur 27, pourrait être utilisée pour fragmenter le marché unique.

Finally, Mr President, I should like to respond to a comment made by Mr López-Istúriz White, to whom I listened carefully, and by Mrs Lichtenberger. They said that this enhanced cooperation, which currently involves 25 of the 27 Member States, could be used to fragment the single market.


J'aimerais savoir si Mme Krantzberg pourrait répondre, particulièrement au sujet des pesticides (1635) Mme Gail Krantzberg: C'est une question très difficile. D'un côté, les défenseurs des organismes génétiquement modifiés diront que si vous utilisez des OGM, vous réduirez l'utilisation de pesticides dans l'environnement.

I wonder if I could call on Dr. Krantzberg to comment, especially on the pesticide issue (1635) Dr. Gail Krantzberg: The question you raise is a very difficult one; that is, the proponents of genetically modified organisms will say, if you use GMO, we reduce the pesticide use in the environment.


M. Robert Connelly: Je vais demander à Mme Smith de répondre, monsieur le président.

Mr. Robert Connelly: Let me defer to Ms. Smith on that one, Mr. Chairman.


- Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs les Parlementaires, permettez-moi d'abord de vous dire combien je suis honoré d'avoir pour la deuxième fois l'occasion de répondre aux questions de votre Assemblée, comme l'a souhaité Mme van den Burg ; cela pourrait devenir une tradition annuelle.

– (FR) Mr President, ladies and gentlemen, first of all, I would like to say what an honour it is for me to have another opportunity to answer the questions raised by the House, as Mrs van den Burg wished; this could become an annual tradition.


Vous vous êtes inquiétés de ce qui pourrait apparaître comme une absence de référence à ce partenariat ; il est pourtant clairement cité à la page 5 de ces orientations, mais je veux bien rappeler - puisque vous m’y invitez - que, pour moi, ce partenariat - et j’ai été suffisamment longtemps animateur d’une région dans mon pays pour le dire sincèrement - est un outil, c’est l’effet de levier des intelligences locales, qu’elles se trouvent dans le secteur public : les élus, les secteurs socio-éducatifs, les associations, ou le secteur privé. Un partenariat décentralisé, et j’évoque naturellement à ce su ...[+++]

You expressed some concern about what might look like a lack of reference to this partnership, yet there is a clear reference to it on page 5 of the guidelines. However, I do wish to mention – since you have asked me to do so – that, as far as I am concerned, this partnership – and I spent long enough as a regional administrator within my own country to be able to say this most sincerely – is a tool, one used to involve local brainpower, be it in the public sector, in the form of elected representatives, the social and educational sectors, associations, or in the private sector; a decentralised partnership, and let me mention in this conne ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

mme smith pourrait répondre ->

Date index: 2024-09-01
w