Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abaque circulaire de Smith
Abaque de Smith
Accéder aux demandes de placement spéciales
Anaphylaxie sérique de Théobald Smith
Bande de James Smith
Communiquer avec la clientèle
Diagramme de Smith
Geology of the eastern Cape Smith Belt
Gérer les réclamations de la clientèle
Gérer les réclamations des clients
James Smith
Phénomène de Théobald Smith
Pseudomonas solanacearum
Ralstonia solanacearum
Répondre
Répondre aux demandes de la clientèle
Répondre aux demandes de place
Répondre aux demandes de placement spéciales
Répondre aux demandes de siège
Répondre aux demandes des clients
Répondre aux messages d'appel sémaphone
Répondre aux plaintes des clients
Répondre aux réclamations de la clientèle
Répondre à un radiomessage
Répondre à une commande
Répondre à une impulsion
Satisfaire les demandes des clients
Théobald Smith

Traduction de «smith de répondre » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
répondre | répondre à une commande | répondre à une impulsion

to come into action | to come into action on | to function in response | to function in response to | to operate | to operate on something | to respond | to respond to something


répondre aux demandes de place | répondre aux demandes de siège | accéder aux demandes de placement spéciales | répondre aux demandes de placement spéciales

accommodate special seats | meet special seating requests | accommodate special seating | cater for special seating arrangements


Pseudomonas solanacearum (Smith) Smith | Ralstonia solanacearum (Smith) Yabuuchi et al.

Pseudomonas solanacearum (Smith) Smith | Ralstonia solanacearum (Smith) Yabuuchi et al.


abaque de Smith [ abaque circulaire de Smith | diagramme de Smith ]

Smith chart [ Smith diagram ]


phénomène de Théobald Smith | Théobald Smith | anaphylaxie sérique de Théobald Smith

Theobald Smith phenomenon


communiquer avec la clientèle | satisfaire les demandes des clients | répondre aux demandes de la clientèle | répondre aux demandes des clients

answer customers' inquiries | deal with client's enquiries | respond to a customer inquiry | respond to customers' inquiries


gérer les réclamations de la clientèle | répondre aux plaintes des clients | gérer les réclamations des clients | répondre aux réclamations de la clientèle

deal with client's negative feedback | handle complaints by customers | handle customer complaints | handle customers' complaints


répondre à un radiomessage | répondre aux messages d'appel sémaphone

answer to a paging message | paging,to answer


Geology of the eastern Cape Smith Belt : parts of the Kangiqsujuak, Cratère du Nouveau-Québec, and Lacs Nuvilik map areas, Quebec [ Geology of the eastern Cape Smith Belt ]

Geology of the eastern Cape Smith Belt: parts of the Kangiqsujuak, Cratère du Nouveau-Québec, and Lacs Nuvilik map areas, Quebec [ Geology of the eastern Cape Smith Belt ]


James Smith [ bande de James Smith ]

James Smith [ James Smith Band ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Je vais répondre à votre première question et je demanderai au Dr Smith de répondre à la deuxième.

I think I'll answer the first part first and maybe turn the second part over to Dr. Smith.


Le sénateur Munson: Comment aimeriez-vous le voir restructuré, pour ainsi dire, ou est-ce que le capitaine Smith pourrait répondre à cette question?

Senator Munson: How would you like to see it restructured, so to speak, or Capt. Smith could answer?


Interviennent Monica Macovei, au nom du groupe PPE, Ana Gomes, au nom du groupe SD, Marietje Schaake, au nom du groupe ALDE, Paloma López Bermejo, au nom du groupe GUE/NGL, Diane James, au nom du groupe EFDD, qui refuse de répondre à une question "carton bleu" d'Alyn Smith , Seán Kelly, Elena Valenciano, Petras Auštrevičius et Fabio Massimo Castaldo.

The following spoke: Monica Macovei, on behalf of the PPE Group, Ana Gomes, on behalf of the SD Group, Marietje Schaake, on behalf of the ALDE Group, Paloma López Bermejo, on behalf of the GUE/NGL Group, Diane James, on behalf of the EFDD Group, who refused to answer a blue-card question from Alyn Smith, Seán Kelly, Elena Valenciano, Petras Auštrevičius and Fabio Massimo Castaldo.


Interviennent Monica Macovei, au nom du groupe PPE, Ana Gomes, au nom du groupe SD, Marietje Schaake, au nom du groupe ALDE, Paloma López Bermejo, au nom du groupe GUE/NGL, Diane James, au nom du groupe EFDD, qui refuse de répondre à une question "carton bleu" d'Alyn Smith, Seán Kelly, Elena Valenciano, Petras Auštrevičius et Fabio Massimo Castaldo.

The following spoke: Monica Macovei, on behalf of the PPE Group, Ana Gomes, on behalf of the SD Group, Marietje Schaake, on behalf of the ALDE Group, Paloma López Bermejo, on behalf of the GUE/NGL Group, Diane James, on behalf of the EFDD Group, who refused to answer a blue-card question from Alyn Smith, Seán Kelly, Elena Valenciano, Petras Auštrevičius and Fabio Massimo Castaldo.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les noms de Pseudomonas solanacearum (Smith) Smith, de Lycopersicon lycopersicum (L.) Karsten ex Farw. et de la bactérie dite citrus greening bacterium devraient être modifiés pour répondre aux nouvelles dénominations scientifiques de ces organismes.

The names of Pseudomonas solanacearum (Smith) Smith, Lycopersicon lycopersicum (L.) Karsten ex Farw. and citrus greening bacterium should be amended in line with the revised scientific denomination of those organism.


Madame Smith, veuillez répondre aux questions de Mme Minna.

Ms. Smith, if you could, please respond to Ms. Minna's questions.


Pour surveiller la mise en œuvre du plan d’action - et cela devrait répondre à la question de M. Smith -, plusieurs sous-commissions seront créées dans le cadre de l’accord d’association.

In order to monitor the implementation of the action plan – and this should answer Mr Smith’s question – a structure of subcommittees will be created in the framework of the Association Agreement.


Mme Norine Smith: Pour répondre à votre question à rebours, les météorologues et les chercheurs spécialisés dans le changement climatique d'Environnement Canada se feraient un plaisir de venir parler de leur travail avec le comité, si c'est cela que vous souhaitez.

Ms. Norine Smith: Working backwards through that question, the meteorologists and the climate change scientists from Environment Canada would be pleased to come and speak with this committee about their work, if that would be your wish.


Mme Fraser: Je vais demander à M. Smith de répondre à cette question.

Ms Fraser: I will ask Mr. Smith to give his views on this question.


w