Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "mme sgro si elle souhaite ajouter " (Frans → Engels) :

Si vous vouliez bien me faire signe au bout de quatre ou cinq minutes, je demanderais à Mme Sgro si elle souhaite ajouter quoi que ce soit afin que nous puissions intervenir tous les deux.

If you could give me a signal after four or five minutes, I'll ask Ms. Sgro if she has anything she wants to add so that we both get in.


Mme Karen Redman: Je demanderai à Mme Wherry si elle souhaite se prononcer là-dessus.

Mrs. Karen Redman: I would ask Ms. Wherry if she would like to speak to this.


Dans le cas de Mme Kraft Sloan, elle souhaite faire sa proposition à la partie 5, ce que nous pouvons accepter.

In the case of Madam Kraft Sloan, she wishes to move it at part 5, which we can do.


eu égard à l'annexe III du règlement (UE) n° 978/2012, il convient que la Commission adopte un acte délégué distinct pour chacun des pays qu'elle souhaite ajouter à la liste des bénéficiaires du SPG+;

that, pursuant to Annex III to Regulation (EU) No 978/2012, the Commission should adopt a separate delegated act for each country it wants to add to the list of GSP+ beneficiary countries;


Mme Sgro est la suivante, et ensuite ce sera à Mme Gagnon lorsqu'elle reviendra, si elle souhaite toujours poser des questions.

Ms. Sgro is next, and we'll pick up Ms. Gagnon, if she wishes to talk, when she comes back.


- (NL) Monsieur le Président, les libéraux ont déposé l’amendement n° 2, mais j'ai consulté Mme Bastos et elle m’a assuré que le texte que nous souhaitions ajouter sur l’implication des autorités locales et régionales pour la concertation dans les régions frontalières était déjà implicitement contenu dans son texte.

– (NL) Mr President, the Liberals have tabled an Amendment, No 2, but I have consulted Mrs Bastos who has assured me that the text that we wanted to add about the local and regional governments’ involvement in the consultation in the border regions is already implicitly included in her text.


- (NL) Monsieur le Président, les libéraux ont déposé l’amendement n° 2, mais j'ai consulté Mme Bastos et elle m’a assuré que le texte que nous souhaitions ajouter sur l’implication des autorités locales et régionales pour la concertation dans les régions frontalières était déjà implicitement contenu dans son texte.

– (NL) Mr President, the Liberals have tabled an Amendment, No 2, but I have consulted Mrs Bastos who has assured me that the text that we wanted to add about the local and regional governments’ involvement in the consultation in the border regions is already implicitly included in her text.


Je souhaite ajouter que les conventions conclues entre les trois institutions sur la base des propositions faites dans le domaine des services financiers ne sont pas encore suffisantes en ce qui concerne le contrôle démocratique, mais qu’elles peuvent nous servir de repère pour aller dans la bonne direction.

I would like to add that the agreements reached between the three institutions on the basis of the proposals in the financial services area are not yet adequate to deal with democratic control, but that they can at least serve to point the right way ahead.


En ce qui concerne le rapport proprement dit, Mme Figueiredo souhaite ajouter le terme "pauvreté" dans le texte législatif.

With regard to the actual report, Mrs Figueiredo wants to see the word ‘poverty’ introduced into the legislative text.


Le président: Je demanderai d'abord à Mme Sanderson si elle souhaite répliquer. Nous passerons ensuite aux questions.

The Chairman: We will begin by asking Ms Sanderson if she has a rebuttal, and then I will open the floor to questions.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

mme sgro si elle souhaite ajouter ->

Date index: 2025-06-06
w