Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «demanderais à mme sgro si elle souhaite ajouter » (Français → Anglais) :

Si vous vouliez bien me faire signe au bout de quatre ou cinq minutes, je demanderais à Mme Sgro si elle souhaite ajouter quoi que ce soit afin que nous puissions intervenir tous les deux.

If you could give me a signal after four or five minutes, I'll ask Ms. Sgro if she has anything she wants to add so that we both get in.


Mme Karen Redman: Je demanderai à Mme Wherry si elle souhaite se prononcer là-dessus.

Mrs. Karen Redman: I would ask Ms. Wherry if she would like to speak to this.


On a donc prévu une consultation, et je demanderais à Mme Wherry si elle a quelque chose à ajouter à ce sujet.

So there already is consultation built into this, and I would ask Ms. Wherry if she would like to make a comment on this.


Mme Sgro est la suivante, et ensuite ce sera à Mme Gagnon lorsqu'elle reviendra, si elle souhaite toujours poser des questions.

Ms. Sgro is next, and we'll pick up Ms. Gagnon, if she wishes to talk, when she comes back.


- (NL) Monsieur le Président, les libéraux ont déposé l’amendement n° 2, mais j'ai consulté Mme Bastos et elle m’a assuré que le texte que nous souhaitions ajouter sur l’implication des autorités locales et régionales pour la concertation dans les régions frontalières était déjà implicitement contenu dans son texte.

– (NL) Mr President, the Liberals have tabled an Amendment, No 2, but I have consulted Mrs Bastos who has assured me that the text that we wanted to add about the local and regional governments’ involvement in the consultation in the border regions is already implicitly included in her text.


- (NL) Monsieur le Président, les libéraux ont déposé l’amendement n° 2, mais j'ai consulté Mme Bastos et elle m’a assuré que le texte que nous souhaitions ajouter sur l’implication des autorités locales et régionales pour la concertation dans les régions frontalières était déjà implicitement contenu dans son texte.

– (NL) Mr President, the Liberals have tabled an Amendment, No 2, but I have consulted Mrs Bastos who has assured me that the text that we wanted to add about the local and regional governments’ involvement in the consultation in the border regions is already implicitly included in her text.


Le président: Je demanderai d'abord à Mme Sanderson si elle souhaite répliquer. Nous passerons ensuite aux questions.

The Chairman: We will begin by asking Ms Sanderson if she has a rebuttal, and then I will open the floor to questions.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

demanderais à mme sgro si elle souhaite ajouter ->

Date index: 2023-07-13
w