Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "mme robinson devrait également " (Frans → Engels) :

M. Svend Robinson: J'invoque le Règlement—et je sais fort bien que la ministre voudra répondre de façon succincte, tout comme je sais que Mme Guay a également des questions—j'ai avisé le comité de cette motion il y a de cela un certain temps déjà—

Mr. Svend Robinson: On a point of order—and I know the minister will want to respond briefly, and I also I know Ms. Guay does have questions—I gave notice some time ago of this motion—


Mme Vassiliou a également annoncé au président du CIO une proposition de recommandation du Conseil sur l’activité physique bienfaisante pour la santé, qui devrait être présentée dans le courant de cette année, et a invité le CIO à la conférence de l’UE sur l’égalité entre les hommes et les femmes et le sport, qui se tiendra à Vilnius les 3 et 4 décembre.

The Commissioner also informed the President about a proposal for a Council Recommendation on health-enhancing physical activity (HEPA), due to be unveiled later this year, and invited the IOC to the EU Conference on Gender Equality and Sport, which will take place in Vilnius on 3-4 December.


- (NL) Monsieur le Président, alors que M. Dartmouth ne comprend pas la différence entre prêts et subventions et que Mme Andreasen devrait relire le rapport annuel de la BEI, M. Hartong n’a quant à lui pas compris que l’Europe n’était pas une île isolée dans le monde et que, si nous voulions la paix et la stabilité, sur notre continent également, nous devions investir dans d’autres pays.

- (NL) Mr President, while the Earl of Dartmore does not understand the difference between loans and subsidies, while Mrs Andreasen should give the EIB’s annual report another read, what Mr Hartong has not understood is that Europe is not an island in the world and that, if we want peace and stability, on our continent too, we have to invest in other countries.


Le Parlement devrait également exiger que Mme Ashton soit plus proactive et plus ferme dans ses actions.

Parliament should also require Mrs Ashton to be more proactive and resolute in her actions.


Cependant, je pense que ce que nous devrions retenir du rapport de Mme Geringer – qui est excellent et pour lequel je la félicite – ce n’est pas seulement le texte, très important, et les objectifs, mais également l’esprit qui a présidé à l’écriture de ce rapport, et qui devrait toucher toute personne engagée dans l’Union européenne.

However, I think that what we should take from Mrs Geringer’s report – which is excellent and on which I congratulate – is not only the letter, which is very important, and the objectives, but also the spirit with which this report has been written, which should pervade everyone involved in the European Union.


Une fois dans la région, Mme Robinson devrait également rencontrer le leader palestinien Yasser Arafat et l'exhorter non seulement à condamner les attaques contre des civils israéliens innocents, mais aussi à appréhender les responsables de ces attentats et à leur faire un procès juste et à leur imposer des sanctions conformes aux normes internationales.

While in the region, Ms. Robinson should also meet with Palestinian leader Yasser Arafat to urge him to not only condemn the attacks against innocent Israeli civilians, but also to apprehend those who are responsible for these acts and afford them a fair trial and punishment in compliance with international standards.


Une enquête devrait également être ouverte sur les actions du portail internet Yahoo, qui a révélé au tribunal les coordonnées de Mme Shi Tao.

The action of the Yahoo Internet portal that revealed Mr Shi Tao’s details to the court should also be investigated.


Mr Monti devrait également rencontrer le Vice Premier Ministre Chinois, Mme Wu Yi, mardi 25 Novembre.

A meeting with Vice Premier Mrs. Wu Yi is scheduled for Tuesday 25 November.


La question orale posée par Mme Boogerd-Quaak fait également référence à ce qui devrait arriver si l’on ne parvient pas à un résultat adéquat à la fin de l’année.

The oral question submitted by Mrs Boogerd-Quaak also refers to what should happen if an adequacy finding cannot be reached by the end of the year.


Mme Thompson: Je répondrai à la première partie de la question du sénateur, lorsqu'il dit que lorsqu'on sait comment accéder au bien-être social, on devrait également savoir comment accéder à l'assurance-chômage.

Ms Thompson: I will respond to the first part of the senator's question where he said that if you already know how to access welfare, then you should know how to access unemployment insurance.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

mme robinson devrait également ->

Date index: 2022-11-14
w