Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "mme redford était particulièrement pertinente " (Frans → Engels) :

M. Tertzakian a interviewé la première ministre de l’Alberta, Mme Alison Redford, peu après son élection en avril 2012, et la citation qui suit, tirée de son entrevue avec Mme Redford, était particulièrement pertinente au regard des constatations du comité et du présent rapport :

Mr. Tertzakian interviewed Alberta Premier Alison Redford shortly after her election in April 2012 and the following quotation from his interview with Premier Redford seems particularly relevant to the committee's findings and this report:


Grâce à son expérience professionnelle de 30 ans à la Commission européenne et ses trois mandats consécutifs comme Chef de Cabinet adjoint de l'ancienne Vice-Présidente et Commissaire Viviane Reding, qui était - durant son premier mandat - en charge de l'éducation et de la culture, Mme Hoffman apporte une importante expérience politique et institutionnelle pertinente pour son nouveau poste.

With an experience of 30 years in the European Commission and having served for three consecutive mandates as Deputy Head of Cabinet of former Vice-President and Commissioner Viviane Reding, who was in charge of education and culture during her first mandate, Ms Hoffmann brings a lot of relevant political and institutional experience to her new position.


Les droits de la défense ont été particulièrement atteints du fait que le Conseil, nonobstant une demande pertinente et rapide, a présenté très tard le dossier d’infraction, qu’il était possible de constituer en peu de temps et simplement, empêchant ainsi la requérante de préparer utilement sa défense.

The rights of the defence have, in particular, been infringed, since the Council, despite the appropriate request being made in good time, handed over the file concerning the restrictions — which was short and simple to assemble — very belatedly, thereby preventing the applicant from properly preparing its defence.


La question de ma collègue Mme Robillard était très pertinente.

My colleague, Ms. Robillard, has asked a very relevant question.


Mais, ce qui était particulièrement curieux dans le cas de l'éclosion de listériose, c'est que le problème d'échange de données s'était jusqu'alors posé entre la province et le gouvernement fédéral, alors que, d'après le rapport préparé en Ontario, le problème qui s'est posé, d'après les autorités dans cette province, était la non-communication des données pertinentes à la province par les autorités fédérales.

What was particularly peculiar with listeria, though, was that usually the information sharing issues had been between the province and the federal government, but, at least according to the Ontario report, the problem as they viewed it was that Ottawa didn't share information with the province.


Le comportement de notre ancienne présidente, Mme Fontaine, était particulièrement regrettable: tout d’abord en janvier 2001, lorsque j’ai demandé une déclaration condamnant la grâce de 15 officiers de police tortionnaires qui avaient déjà été condamnés en Espagne, la présidente a exigé que l’orateur se taise.

Particularly regrettable was the behaviour of our former President, Mrs Fontaine, firstly in January 2001, when I asked for a statement against the pardon of 15 police torturers who had already been sentenced in Spain.


L’initiative que nous examinons aujourd’hui émane du parlement américain - le Congrès ; c’est pourquoi je trouve que toutes les considérations formulées par Mme Mann sont particulièrement pertinentes, mais je m’abstiendrai de donner des conseils à l’Assemblée.

The initiative we are debating today came of course from the US parliament – or, rather, Congress – and I therefore think that all Mrs Mann’s observations were particularly relevant.


Comme Mme Karamanou l'a dit, l'Albanie est, depuis la levée de son rideau de fer, qui était particulièrement hermétique, un des principaux pays d'origine des immigrants entrant dans l'UE, ce qui crée naturellement des problèmes.

As Mrs Karamanou has already said, since the opening of the Iron Curtain, which was of course drawn particularly tightly around Albania, it has been one of the most significant countries of origin and transit for immigrants entering the EU. Obviously this creates problems.


Je trouvais que cette information était particulièrement pertinente.

I thought that information was particularly pertinent.


Au moins deux des distinctions décrites par Mme Beckton semblent particulièrement pertinentes pour ce qui est de la discussion du rôle du ministère :

At least two of the distinctions outlined by Ms. Beckton appear especially relevant to a discussion of the Department’s role:


w