Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «mme fontaine était » (Français → Anglais) :

Il s’est adressé à l’Assemblée lorsque Mme Fontaine était présidente et a été l’un des négociateurs des accords d’Oslo.

He addressed the House when Mrs Fontaine was President, and was one of the negotiators of the Oslo Agreements.


Le comportement de notre ancienne présidente, Mme Fontaine, était particulièrement regrettable: tout d’abord en janvier 2001, lorsque j’ai demandé une déclaration condamnant la grâce de 15 officiers de police tortionnaires qui avaient déjà été condamnés en Espagne, la présidente a exigé que l’orateur se taise.

Particularly regrettable was the behaviour of our former President, Mrs Fontaine, firstly in January 2001, when I asked for a statement against the pardon of 15 police torturers who had already been sentenced in Spain.


Nous le devons pour une bonne part à Mme Nicole Fontaine, car si elle n’était pas si bien parvenue à retarder la procédure de demande de levée de l’immunité de MM. Berlusconi et Dell’Utri, votre assistant qui - une fois n’est pas coutume - est présent parmi nous aujourd’hui, vous ne disposeriez plus de l’immunité qui vous est nécessaire.

We owe that not least to Mrs Nicole Fontaine, because if she had not made such a good job of dragging out the Berlusconi and Dell'Utri immunity procedures – Mr Dell'Utri being your right-hand man, who by way of exception is here today for once – if she had not done that, you would no longer have the immunity that you need.


Nous le devons pour une bonne part à Mme Nicole Fontaine, car si elle n’était pas si bien parvenue à retarder la procédure de demande de levée de l’immunité de MM. Berlusconi et Dell’Utri, votre assistant qui - une fois n’est pas coutume - est présent parmi nous aujourd’hui, vous ne disposeriez plus de l’immunité qui vous est nécessaire.

We owe that not least to Mrs Nicole Fontaine, because if she had not made such a good job of dragging out the Berlusconi and Dell'Utri immunity procedures – Mr Dell'Utri being your right-hand man, who by way of exception is here today for once – if she had not done that, you would no longer have the immunity that you need.


Madame la Présidente, j’ai retiré mon intervention lors de l’ouverture de la période de session, car l’hommage que Mme Fontaine a rendu aux deux jeunes Guinéens morts, Yaguine et Fodé, était chargé d’émotion.

Madam President, I withdrew my intervention at the opening of the sitting, as the tribute which Mrs Fontaine paid to the two dead Guinean youths, Yaguine and Fodé, showed great feeling.


La réunion du 10 octobre était co-présidée par le Président en exercice du Conseil, Mme Avril DOYLE, Ministre adjoint aux Ministères des finances et des transports, de l'énergie et des communications de l'Irlande, et par Mme Nicole FONTAINE, Vice-Président du Parlement européen.

The meeting on 10 October was chaired jointly by the President-in-Office of the Council, Mrs Avril DOYLE, Minister of State at the Department of Finance and the Department of Transport, Energy and Communications of Ireland, and Mrs Nicole FONTAINE, Vice-President of the European Parliament.


La réunion d'aujourd'hui était co-présidée par Mme Nicole FONTAINE, Vice-Président du Parlement européen et par le Président-en-exercice du Conseil, Mme Marie-Josée JACOBS, Ministre de la famille du Grand-Duché de Luxembourg. est parvenu à un accord quant au fond entre les deux institutions sur la directive relative à la protection des consommateurs en matière d'indication des prix des produits offerts aux consommateurs.

Today's meeting was co-chaired by Ms Nicole FONTAINE, Vice-President of the European Parliament and by the President-in-Office of the Council, Ms Marie-Josée JACOBS, Minister for the Family of the Grand Duchy of Luxembourg. reached agreement on the substance as between the two institutions on the Directive on consumer protection in the indication of the prices of products offered to consumers.


La réunion d'aujourd'hui était co-présidée par Mme Nicole FONTAINE, Vice-Président du Parlement européen et par le Président-en-exercice du Conseil, Mme Mady DELVAUX-STEHRES, Ministre de la sécurité sociale, des transports et des communications du Grand-Duché de Luxembourg. est parvenu à un accord entre les deux institutions sur la Directive concernant des règles communes pour le développement du marché intérieur des services postaux de la Communauté et l'amélioration de la qualité du service.

Today's meeting was co-chaired by Ms Nicole FONTAINE, Vice-President of the European Parliament and by the President in Office of the Council, Ms Mady DELVAUX-STEHRES, Minister for Social Security, Transport and Communications of the Grand Duchy of Luxembourg. reached an agreement between the two institutions on the Directive concerning common rules for development of the internal market of Community postal services and the improvement of quality of service.


La réunion du 16 avril 1997 était coprésidée par Mme Nicole FONTAINE, vice-présidente du Parlement européen, et par Mme Els BORST-EILERS, ministre de la santé publique, du bien-être et des sports des Pays-Bas et présidente en exercice du Conseil., sont parvenus hier à un accord sur un projet commun de décision relative au programme en matière de surveillance de la santé (titre officiel : décision adoptant un programme d'action communautaire en matière de surveillance de la santé dans le cadre de l'action dans le domaine de la santé publiqu ...[+++]

The meeting on 16 April 1997 was co-chaired by Ms Nicole FONTAINE, Vice-President of the European Parliament and by the President-in-Office of the Council, Ms Els BORST-EILERS, Minister for Health, Welfare and Sport of the Netherlands., reached agreement yesterday on a joint draft decision on the health monitoring programme (Official title: Decision adopting a programme of Community action on health monitoring within the framework for action in the field of public health).


La réunion du 27 mars était co-présidée par le Président en exercice du Conseil, M. Giovanni ZANETTI, Sous-secrétaire d'Etat à l'Industrie de la République italienne et par Mme Nicole FONTAINE, Vice-Président du Parlement européen.

The meeting on 27 March was chaired jointly by the President-in-Office of the Council, Mr Giovanni ZANETTI, Deputy State Secretary for Industry of the Italian Republic, and Ms Nicole FONTAINE, Vice-President of the European Parliament.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

mme fontaine était ->

Date index: 2023-08-14
w