Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «mme paulsen avait raison » (Français → Anglais) :

Enfin, lorsqu'on examine les grandes questions et les stratégies fiscales du gouvernement dans leur ensemble, je crois que Mme Swift avait raison: la politique fiscale et l'emploi vont de pair.

Finally, when you're looking at the macro-issues and overall government tax strategies, I think Ms. Swift said it very well: tax policy and jobs go hand in hand.


Mme Venne avait raison de vous suggérer de communiquer avec votre municipalité.

Ms. Venne was right in suggesting that you contact your municipality.


Mme Tremblay avait raison de mentionner ces quatre secteurs, à savoir, la création, la production, la promotion et la diffusion.

I agree with the four areas Madame Tremblay mentioned, that is, creation, production, promotion, and dissemination.


Toujours dans le mémoire présenté par la Commission canadienne des droits de la personne, concernant la mise en oeuvre d'une disposition interprétative.et Mme Crowder avait raison, la commission a effectivement recommandé.Mais on indique explicitement, dans la section portant sur la mise en oeuvre: « C'est pourquoi la Commission recommande de suivre un processus en deux étapes.

Further to the submission that was brought forward by the Canadian Human Rights Commission, in the implementation of an interpretative provision, of which.and Ms. Crowder is correct, they did recommend.But they specifically said, under the implementation of this, “Therefore, the Commission recommends a two-step process.


Je pense toutefois que Mme Pack avait raison de dire que nous devrions commencer par les jeunes et investir davantage pour eux.

I do, though, think Mrs Pack was right to say that we should start with the young and invest more in them.


Mme Paulsen avait raison : c’est précisément maintenant qu’il faudrait observer le principe de subsidiarité.

Mrs Paulsen, was right: this is exactly where compliance with the principle of subsidiarity is needed.


Permettez-moi de déclarer en conclusion que je comprends très bien les raisons pour lesquelles Mme Paulsen pose cette question.

I should like finally to emphasise that I well understand why this question has been asked.


Mme Paulsen a confirmé que le Conseil avait bien partagé la conception de Parlement, dans sa position commune du 17 septembre 2001, visant, afin de favoriser un meilleur niveau de protection, à interdire tout mélange ou dilution et à donner pouvoir aux États membres pour contrôler le respect de ces nouvelles dispositions.

Mrs Paulsen has confirmed that, in its common position of 17 September 2001, the Council shared Parliament's view that, in order to ensure a comprehensive level of protection, no mixing or dilution should be permitted and that, in addition, the Member States should be empowered to lay down action thresholds.


Étant donné cette situation, il est important d'insister, dans cette enceinte, sur le fait que les pertes et dommages que les agriculteurs subiront pour les raisons mentionnées par Mme Paulsen doivent être compensés, que nous devons élaborer des directives en la matière, que nous devons réfléchir à la manière dont nous allons aborder cette question lors des négociations de l'OMC et dont nous traiterons les importations de ce type.

That being the case, it is important at the present juncture to make emphatically clear that compensation for these additional losses and shortfalls suffered by farmers, to which Mrs Paulsen rightly referred, is essential, that we must create directives to regulate this and that we must reflect on how we should deal with these things at the WTO negotiations and how we should regard imported products which contain such undesirable substances.


Par contre, il y a eu l'affaire Lovelace, dont les Nations Unies ont été saisies; on avait alors déclaré au Canada que Mme Lovelace avait raison.

There was, however, the Lovelace case which was heard before the United Nations, and they said to Canada that Madam Lovelace was right.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

mme paulsen avait raison ->

Date index: 2021-07-04
w