Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «mme marleau qui a indiqué vouloir intervenir » (Français → Anglais) :

Chers collègues, quatre députés ministériels m'ont indiqué vouloir intervenir; pour être juste, je commencerai par l'un d'eux et j'alternerai ensuite avec l'opposition.

Colleagues, I have four from the government side who have indicated that they want to speak, so in fairness to the committee I'll start with the first one and alternate with the opposition.


Étant donné que vous êtes trois, et afin qu'il y ait suffisamment de temps pour vos réponses aux questions que voudront vous poser des membres du comité, je demanderai à chaque député qui a indiqué vouloir intervenir de poser sa question, après quoi je vous inviterai à répondre à l'ensemble des questions, de façon rapide et efficace.

Given that there are three of you, and to allow responses to any questions members might have, I'm going to ask each member who has indicated they have a question to pose their question, and then I'll give you a chance to respond to the questions in an efficient and timely fashion.


Madame Girard-Bujold, suivie de madame Barnes et de moi-même, ce qui mettra fin à la première série de questions, à moins qu'on ne m'indique vouloir intervenir avant la deuxième série de questions.

Madame Girard-Bujold, followed by Madam Barnes and then by the chair to complete the first round—unless people indicate their wish to ask questions on the first round.


Ce sera d'abord à Mme Marleau qui a indiqué vouloir intervenir.

Madame Marleau expressed an interest, first of all.


M. Reid, je crois, est la première personne qui m'a indiqué vouloir intervenir.

I believe Mr. Reid is the first person who indicated.


En réponse à la référence aux cas allemands citée par Mme Kaufmann, je me dois de dire - sans vouloir anticiper le rapport provisoire du Bundestag - que les investigations n’ont révélé aucune infraction de la part des autorités allemandes. Aucune preuve ne vient, en particulier, étayer les allégations récurrentes indiquant que les fonctionnaires allemands étaient au courant de l’arrestation et du transfèrement de M. El-Masri.

In response to Mrs Kaufmann’s reference to the cases in Germany, I have to say – albeit without wishing to pre-empt the Bundestag’s interim report – that the investigations have revealed that there was no wrongdoing on the part of the German authorities; in particular, no evidence was found to back up the recurrent allegations to the effect that German officials had known of Mr El-Masri’s arrest and rendition.


Je trouve que mercredi est problématique pour la raison suivante: j’ai entendu dire que le groupe du parti populaire européen (démocrates-chrétiens) et démocrates européens souhaitait mettre le Darfour à l’ordre du jour et je crois qu’il prévoyait le mercredi soir pour cette discussion. De notre côté, nous souhaiterions aussi reporter à mercredi l’examen du rapport Gahler, car de nombreux députés ont indiqué qu’ils souhaitaient intervenir sur les rapports de Mme Batzeli, d ...[+++]

There is a reason why I find Wednesday problematic, and it is that I gather that the Group of the European People's Party (Christian Democrats) and European Democrats would like to have Darfur put on the agenda, the plan being, I believe, for this to be discussed on Wednesday evening, but we would like to have the Gahler report moved to Wednesday, on the grounds that a large number of Members have indicated their desire to speak to the reports by Mrs Batzeli, Mr Goepel and Mrs Hall, so we are not going to manage with the time available.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

mme marleau qui a indiqué vouloir intervenir ->

Date index: 2024-10-03
w